| L01 | Oz_11_2 | καθὼς μετεκάλεσα αὐτούς, οὕτως ἀπῴχοντο ἐκ προσώπου μου· αὐτοὶ τοῖς Βααλιμ ἔθυον καὶ τοῖς γλυπτοῖς ἐθυμίων. | |||||||||||||||
| L02 | Oz_11_2 | καθὼς (G2531) μετεκάλεσα (G3333) αὐτούς, (G846) οὕτως (G3779) ἀπῴχοντο (L1028) ἐκ (G1537) προσώπου (G4383) μου· (G3450) αὐτοὶ (G846) τοῖς (G3588) Βααλιμ (L1701) ἔθυον (G2380) καὶ (G2532) τοῖς (G3588) γλυπτοῖς (L2323) ἐθυμίων. (L4576) | |||||||||||||||
| L03 | Oz_11_2 | As I called them, so they departed from my presence: they sacrificed to Baalim, and burnt incense to graven images. (Hosea 11:2 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | Oz_11_2 | Im bardziej ich wzywałem, tym dalej odchodzili ode Mnie, a składali ofiary Baalom i bożkom palili kadzidła. (Oz 11:2 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | Oz_11_2 | καθὼς | μετεκάλεσα | αὐτούς, | οὕτως | ἀπῴχοντο | ἐκ | προσώπου | μου· | αὐτοὶ | τοῖς | Βααλιμ | ἔθυον | καὶ | τοῖς | γλυπτοῖς | ἐθυμίων. |
| L06 | Oz_11_2 | καθώς | μετακαλέω | αὐτός | οὕτως | ἀποίχομαι | ἐκ | πρόσωπον | μου | αὐτός | ὁ | Βααλιμ | θύω | καί | ὁ | γλυπτός | θυμιάω |
| L07 | Oz_11_2 | tak jak, zgodnie z tym | wzywać ponownie, przywoływać | on, ona, ono | tak, w ten sposób | odejść / wyruszyć | z, spośród, od | twarz, oblicze; osoba, postać | mnie, mojego | on, ona, ono | — | Baalim | składać w ofierze | i, również | — | rzeźbiony | kadzić / spalać kadzidło |
| L08 | Oz_11_2 | (G2531) | (G3333) | (G846) | (G3779) | (L1028) | (G1537) | (G4383) | (G3450) | (G846) | (G3588) | (L1701) | (G2380) | (G2532) | (G3588) | (L2323) | (L4576) |
| L09 | Oz_11_2 | kaTO\s | meteka/lesa | au)tou/s, | ou(/tOs | a)pO/|CHonto | e)k | prosO/pou | mou· | au)toi\ | toi=s | *baalim | e)/Tuon | kai\ | toi=s | gluptoi=s | e)Tumi/On. |
| L10 | Oz_11_2 | kaTOs | metekalesa | autus, | hutOs | apOCHonto | ek | prosOpu | mu· | autoi | tois | baalim | eTyon | kai | tois | glyptois | eTymiOn. |
| L11 | Oz_11_2 | D | VAI_AAI1S | RD_APM | D | V1I_IMI3P | P | N2N_GSN | RP_GS | RD_NPM | RA_DPM | N_DPM | V1I_IAI3P | C | RA_DPM | A1_DPM | V3I_IAI3P |
| L12 | Oz_11_2 | as accordingly | I-CALL-ed | them/same (acc) | thusly/like this | out of (+gen) | face (gen) | me (gen) | they/same (nom) | the (dat) | I-was-SACRIFICE-ing, they-were-SACRIFICE-ing | and | the (dat) | I-was-BURN-ing-INCENSE, they-were-BURN-ing-INCENSE | |||
| L13 | Oz_11_2 | just as/like | beckon | he | so | depart | from | face | of me | he | the | Baalim | immolate | and | the | carved | burn incense |
| L14 | Oz_11_2 | Oz_11_2_1 | Oz_11_2_2 | Oz_11_2_3 | Oz_11_2_4 | Oz_11_2_5 | Oz_11_2_6 | Oz_11_2_7 | Oz_11_2_8 | Oz_11_2_9 | Oz_11_2_10 | Oz_11_2_11 | Oz_11_2_12 | Oz_11_2_13 | Oz_11_2_14 | Oz_11_2_15 | Oz_11_2_16 |
| L15 | |||||||||||||||||