| L01 | Oz_13_12 | συστροφὴν ἀδικίας. Εφραιμ, ἐγκεκρυμμένη ἡ ἁμαρτία αὐτοῦ. | ||||||
| L02 | Oz_13_12 | συστροφὴν (G4963) ἀδικίας. (G93) Εφραιμ, (G2187) ἐγκεκρυμμένη (G1470) ἡ (G3588) ἁμαρτία (G266) αὐτοῦ. (G846) | ||||||
| L03 | Oz_13_12 | Ephraim has framed a conspiracy of unrighteousness, his sin is hidden. (Hosea 13:12 Brenton) | ||||||
| L04 | Oz_13_12 | Nieprawość Efraima - wybornie ukryta, grzech jego bezpiecznie schowany. (Oz 13:12 BT_4) | ||||||
| L05 | Oz_13_12 | συστροφὴν | ἀδικίας. | Εφραιμ, | ἐγκεκρυμμένη | ἡ | ἁμαρτία | αὐτοῦ. |
| L06 | Oz_13_12 | συστροφή | ἀδικία | Ἐφραίμ | ἐγκρύπτω | ὁ | ἁμαρτία | αὐτός |
| L07 | Oz_13_12 | spisek, zbiorowe zamieszanie; skręcenie, związanie | niesprawiedliwość, nieprawość | Efraim | schować w czymś, ukryć | — | grzech, wina | on, ona, ono |
| L08 | Oz_13_12 | (G4963) | (G93) | (G2187) | (G1470) | (G3588) | (G266) | (G846) |
| L09 | Oz_13_12 | sustrofE\n | a)diki/as. | *efraim, | e)gkekrumme/nE | E( | a(marti/a | au)tou=. |
| L10 | Oz_13_12 | systrofEn | adikias. | efraim, | enkekrymmenE | hE | hamartia | autu. |
| L11 | Oz_13_12 | N1_ASF | N1A_GSF | N_NSM | VP_XMPNSF | RA_NSF | N1A_NSF | RD_GSM |
| L12 | Oz_13_12 | mob (acc) | wrongdoing (gen), wrongdoings (acc) | Ephraim (indecl) | having-been-HIDE-ed (nom|voc) | the (nom) | sin (nom|voc) | him/it/same (gen) |
| L13 | Oz_13_12 | conspiracy | injury | Ephraim | encrypt | the | sin | he |
| L14 | Oz_13_12 | Oz_13_12_1 | Oz_13_12_2 | Oz_13_12_3 | Oz_13_12_4 | Oz_13_12_5 | Oz_13_12_6 | Oz_13_12_7 |
| L15 | ||||||||