Informacja
Bible Left

Oz_13_8

Bible Right
Oz_13_7 Oz_13_9

Filtruj wiersze:

L01 Oz_13_8 ἀπαντήσομαι αὐτοῖς ὡς ἄρκος ἀπορουμένη καὶ διαρρήξω συγκλεισμὸν καρδίας αὐτῶν, καὶ καταφάγονται αὐτοὺς ἐκεῖ σκύμνοι δρυμοῦ, θηρία ἀγροῦ διασπάσει αὐτούς.
L02 Oz_13_8 ἀπαντήσομαι (G528) αὐτοῖς (G846) ὡς (G5613) ἄρκος (G715) ἀπορουμένη (G639) καὶ (G2532) διαρρήξω (L2630) συγκλεισμὸν (L8750) καρδίας (G2588) αὐτῶν, (G846) καὶ (G2532) καταφάγονται (G2719) αὐτοὺς (G846) ἐκεῖ (G1563) σκύμνοι (L8524) δρυμοῦ, (L2803) θηρία (G2342) ἀγροῦ (G68) διασπάσει (G1288) αὐτούς. (G846)
L03 Oz_13_8 I will meet them by the way of the Assyrians, as a she-bear excited, and I will rend the caul of their heart, and the lions' whelps of the thicket shall devour them there; the wild beasts of the field shall rend them in pieces. (Hosea 13:8 Brenton)
L04 Oz_13_8 Rzucę się na nich jak niedźwiedzica, kiedy straci młode, rozerwę powłokę ich serca; ciała ich pożrą psy, a dziki zwierz rozerwie na strzępy. (Oz 13:8 BT_4)
L05 Oz_13_8 ἀπαντήσομαι αὐτοῖς ὡς ἄρκος ἀπορουμένη καὶ διαρρήξω συγκλεισμὸν καρδίας αὐτῶν, καὶ καταφάγονται αὐτοὺς ἐκεῖ σκύμνοι δρυμοῦ, θηρία ἀγροῦ διασπάσει αὐτούς.
L06 Oz_13_8 ἀπαντάω αὐτός ὥς ἄρκτος ἀπορέω καί διαρρήγνυμι συγκλεισμός καρδία αὐτός καί κατεσθίω αὐτός ἐκεῖ σκύμνος δρυμός θηρίον ἀγρός διασπάω αὐτός
L07 Oz_13_8 spotkać się; stawić czoło on, ona, ono jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej niedźwiedź, dzikie zwierzę pozostać bez środków i, również rozedrzeć zamknięte miejsce serce on, ona, ono i, również pożreć; zniszczyć, unicestwić on, ona, ono tam lwiątko / młode zwierzę gąszcz zwierzę; bestia pole, rola, wieś rozrywać na części on, ona, ono
L08 Oz_13_8 (G528) (G846) (G5613) (G715) (G639) (G2532) (L2630) (L8750) (G2588) (G846) (G2532) (G2719) (G846) (G1563) (L8524) (L2803) (G2342) (G68) (G1288) (G846)
L09 Oz_13_8 a)pantE/somai au)toi=s O(s a)/rkos a)poroume/nE kai\ diarrE/XO sugkleismo\n kardi/as au)tO=n, kai\ katafa/gontai au)tou\s e)kei= sku/mnoi drumou=, TEri/a a)grou= diaspa/sei au)tou/s.
L10 Oz_13_8 apantEsomai autois hOs arkos aporumenE kai diarrEXO synkleismon kardias autOn, kai katafagontai autus ekei skymnoi drymu, TEria agru diaspasei autus.
L11 Oz_13_8 VF_FMI1S RD_DPM C N2_NSF V2_PMPNSF C VF_FAI1S N2_ASM N1A_GSF RD_GPM C VF_FMI3P RD_APM D N2_NPM N2_GSM N2N_NPN N2_GSM VF_FAI3S RD_APM
L12 Oz_13_8 I-will-be-ENCOUNTER-ed them/same (dat) as/like bear (nom) while being-???-ed (nom|voc) and I-will-RUPTURE, I-should-RUPTURE heart (gen), hearts (acc) them/same (gen) and they-will-be-DEVOUR-ed them/same (acc) there beasts (nom|acc|voc) field (gen) he/she/it-will-???, you(sg)-will-be-???-ed (classical) them/same (acc)
L13 Oz_13_8 meet he as bear perplex and rend closed place heart he and consume he there cub thicket beast field tear apart he
L14 Oz_13_8 Oz_13_8_1 Oz_13_8_2 Oz_13_8_3 Oz_13_8_4 Oz_13_8_5 Oz_13_8_6 Oz_13_8_7 Oz_13_8_8 Oz_13_8_9 Oz_13_8_10 Oz_13_8_11 Oz_13_8_12 Oz_13_8_13 Oz_13_8_14 Oz_13_8_15 Oz_13_8_16 Oz_13_8_17 Oz_13_8_18 Oz_13_8_19 Oz_13_8_20
L15