Informacja
Bible Left

Oz_7_13

Bible Right
Oz_7_12 Oz_7_14

Filtruj wiersze:

L01 Oz_7_13 οὐαὶ αὐτοῖς, ὅτι ἀπεπήδησαν ἀπ’ ἐμοῦ· δείλαιοί εἰσιν, ὅτι ἠσέβησαν εἰς ἐμέ· ἐγὼ δὲ ἐλυτρωσάμην αὐτούς, αὐτοὶ δὲ κατελάλησαν κατ’ ἐμοῦ ψεύδη.
L02 Oz_7_13 οὐαὶ (G3759) αὐτοῖς, (G846) ὅτι (G3754) ἀπεπήδησαν (L1080) ἀπ’ (G575) ἐμοῦ· (G1700) δείλαιοί (L2468) εἰσιν, (G1510) ὅτι (G3754) ἠσέβησαν (G764) εἰς (G1519) ἐμέ· (G1691) ἐγὼ (G1473) δὲ (G1161) ἐλυτρωσάμην (G3084) αὐτούς, (G846) αὐτοὶ (G846) δὲ (G1161) κατελάλησαν (G2635) κατ’ (G2596) ἐμοῦ (G1700) ψεύδη. (G5571)
L03 Oz_7_13 Woe to them! for they have started aside from me: they are cowards; for they have sinned against me: yet I redeemed them, but they spoke falsehoods against me. (Hosea 7:13 Brenton)
L04 Oz_7_13 Biada im, że uciekli daleko ode Mnie. Zguba ich czeka za bunt podniesiony; chcę ich wyzwolić, lecz kłamią przeciwko Mnie. (Oz 7:13 BT_4)
L05 Oz_7_13 οὐαὶ αὐτοῖς, ὅτι ἀπεπήδησαν ἀπ’ ἐμοῦ· δείλαιοί εἰσιν, ὅτι ἠσέβησαν εἰς ἐμέ· ἐγὼ δὲ ἐλυτρωσάμην αὐτούς, αὐτοὶ δὲ κατελάλησαν κατ’ ἐμοῦ ψεύδη.
L06 Oz_7_13 οὐαί αὐτός ὅτι ἀποπηδάω ἀπό ἐμοῦ δείλαιος εἰμί ὅτι ἀσεβέω εἰς ἐμέ ἐγώ δέ λυτρόω αὐτός αὐτός δέ καταλαλέω κατά ἐμοῦ ψευδής
L07 Oz_7_13 biada! on, ona, ono że; ponieważ odskoczyć od / zeskoczyć z, od, przez mnie, mojego nędzny / nieszczęsny być, istnieć; żyć, trwać że; ponieważ postępować niepobożnie; być bezbożnym do, ku; w, na mnie, mię ja; mnie, mną, mój lecz; zaś, natomiast wykupić on, ona, ono on, ona, ono lecz; zaś, natomiast obmawiać wiele znaczeń: w dół, wzdłuż, według mnie, mojego fałszywy, kłamliwy
L08 Oz_7_13 (G3759) (G846) (G3754) (L1080) (G575) (G1700) (L2468) (G1510) (G3754) (G764) (G1519) (G1691) (G1473) (G1161) (G3084) (G846) (G846) (G1161) (G2635) (G2596) (G1700) (G5571)
L09 Oz_7_13 ou)ai\ au)toi=s, o(/ti a)pepE/dEsan a)p’ e)mou=· dei/laioi/ ei)sin, o(/ti E)se/bEsan ei)s e)me/· e)gO\ de\ e)lutrOsa/mEn au)tou/s, au)toi\ de\ katela/lEsan kat’ e)mou= PSeu/dE.
L10 Oz_7_13 uai autois, hoti apepEdEsan ap’ emu· deilaioi eisin, hoti EsebEsan eis eme· egO de elytrOsamEn autus, autoi de katelalEsan kat’ emu PSeudE.
L11 Oz_7_13 I RD_DPM C VAI_AAI3P P RP_GS A1A_NPM V9_PAI3P C VAI_AAI3P P RP_AS RP_NS x VAI_AMI1S RD_APM RD_NPM x VAI_AAI3P P RP_GS A3H_APN
L12 Oz_7_13 woe them/same (dat) because/that away from (+gen) me (gen); my/mine (gen) he/she/it-is-GO-ing; they-are because/that they-BE IMPIOUS-ed--COMMIT-SACRILEGE into (+acc) me (acc); my/mine (voc) I (nom) Yet I-was-REDEEM-ed them/same (acc) they/same (nom) Yet they-SLandER-ed down/according to/as per (+acc), against (+gen) me (gen); my/mine (gen) lies (nom|acc|voc); liar ([Adj] acc, nom|acc|voc)
L13 Oz_7_13 woe he since leap off from from my wretched be since irreverent into me I though ransom he he though slander down my false
L14 Oz_7_13 Oz_7_13_1 Oz_7_13_2 Oz_7_13_3 Oz_7_13_4 Oz_7_13_5 Oz_7_13_6 Oz_7_13_7 Oz_7_13_8 Oz_7_13_9 Oz_7_13_10 Oz_7_13_11 Oz_7_13_12 Oz_7_13_13 Oz_7_13_14 Oz_7_13_15 Oz_7_13_16 Oz_7_13_17 Oz_7_13_18 Oz_7_13_19 Oz_7_13_20 Oz_7_13_21 Oz_7_13_22
L15