| L01 | Oz_7_14 | καὶ οὐκ ἐβόησαν πρός με αἱ καρδίαι αὐτῶν, ἀλλ’ ἢ ὠλόλυζον ἐν ταῖς κοίταις αὐτῶν· ἐπὶ σίτῳ καὶ οἴνῳ κατετέμνοντο. ἐπαιδεύθησαν ἐν ἐμοί, | ||||||||||||||||||||||
| L02 | Oz_7_14 | καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἐβόησαν (G994) πρός (G4314) με (G3165) αἱ (G3588) καρδίαι (G2588) αὐτῶν, (G846) ἀλλ’ (G235) ἢ (G2228) ὠλόλυζον (G3649) ἐν (G1722) ταῖς (G3588) κοίταις (G2845) αὐτῶν· (G846) ἐπὶ (G1909) σίτῳ (G4621) καὶ (G2532) οἴνῳ (G3631) κατετέμνοντο. (L5440) ἐπαιδεύθησαν (G3811) ἐν (G1722) ἐμοί, (G1698) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | Oz_7_14 | And their hearts did not cry to me, but they howled on their beds: they pined for oil and wine. (Hosea 7:14 Brenton) | ||||||||||||||||||||||
| L04 | Oz_7_14 | Nie wołają do Mnie z głębi swego serca, gdy krzyk podnoszą na swoim posłaniu; nacinają sobie skórę z powodu zboża i wina, lecz wobec Mnie są pełni oporu. (Oz 7:14 BT_4) | ||||||||||||||||||||||
| L05 | Oz_7_14 | καὶ | οὐκ | ἐβόησαν | πρός | με | αἱ | καρδίαι | αὐτῶν, | ἀλλ’ | ἢ | ὠλόλυζον | ἐν | ταῖς | κοίταις | αὐτῶν· | ἐπὶ | σίτῳ | καὶ | οἴνῳ | κατετέμνοντο. | ἐπαιδεύθησαν | ἐν | ἐμοί, |
| L06 | Oz_7_14 | καί | οὐ | βοάω | πρός | μέ | ὁ | καρδία | αὐτός | ἀλλά | ἤ | ὀλολύζω | ἐν | ὁ | κοίτη | αὐτός | ἐπί | σῖτος | καί | οἶνος | κατατέμνω | παιδεύω | ἐν | ἐμοί |
| L07 | Oz_7_14 | i, również | nie, czyż nie | wołać; błagać | do, ku' dla; przy, obok | mnie (biernik od "ja") | — | serce | on, ona, ono | ale, jednak; niemniej, pomimo | albo, lub, czy; ani ...ani | zawodzić, lamentować | w, wewnątrz | — | łóżko, leżanka; stosunek płciowy | on, ona, ono | na, nad, w czasie, za | pszenica; zboże | i, również | wino | porąbać / pociąć na kawałki | wychowywać, uczyć, trenować; karcić | w, wewnątrz | mnie, mię |
| L08 | Oz_7_14 | (G2532) | (G3756) | (G994) | (G4314) | (G3165) | (G3588) | (G2588) | (G846) | (G235) | (G2228) | (G3649) | (G1722) | (G3588) | (G2845) | (G846) | (G1909) | (G4621) | (G2532) | (G3631) | (L5440) | (G3811) | (G1722) | (G1698) |
| L09 | Oz_7_14 | kai\ | ou)k | e)bo/Esan | pro/s | me | ai( | kardi/ai | au)tO=n, | a)ll’ | E)\ | O)lo/luDZon | e)n | tai=s | koi/tais | au)tO=n· | e)pi\ | si/tO| | kai\ | oi)/nO| | katete/mnonto. | e)paideu/TEsan | e)n | e)moi/, |
| L10 | Oz_7_14 | kai | uk | eboEsan | pros | me | hai | kardiai | autOn, | all’ | E | OlolyDZon | en | tais | koitais | autOn· | epi | sitO | kai | oinO | katetemnonto. | epaideuTEsan | en | emoi, |
| L11 | Oz_7_14 | C | D | VAI_AAI3P | P | RP_AS | RA_NPF | N1A_NPF | RD_GPM | C | C | V1I_IAI3P | P | RA_DPF | N1_DPF | RD_GPM | P | N2_DSM | C | N2_DSM | V1I_IMI3P | VCI_API3P | P | RP_DS |
| L12 | Oz_7_14 | and | not | they-BELLOW-ed | toward (+acc,+gen,+dat) | me (acc) | the (nom) | hearts (nom|voc) | them/same (gen) | but | or | I-was-ULULATE-ing, they-were-ULULATE-ing | in/among/by (+dat) | the (dat) | beds (dat) | them/same (gen) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | wheat/grain (dat) | and | wine (dat) | they-were-CHASTENED-ed | in/among/by (+dat) | me (dat); my/mine (nom|voc) | |
| L13 | Oz_7_14 | and | not | scream | to | me | the | heart | he | but | or | howl | in | the | lying down | he | in | wheat | and | wine | cut in pieces | discipline | in | me |
| L14 | Oz_7_14 | Oz_7_14_1 | Oz_7_14_2 | Oz_7_14_3 | Oz_7_14_4 | Oz_7_14_5 | Oz_7_14_6 | Oz_7_14_7 | Oz_7_14_8 | Oz_7_14_9 | Oz_7_14_10 | Oz_7_14_11 | Oz_7_14_12 | Oz_7_14_13 | Oz_7_14_14 | Oz_7_14_15 | Oz_7_14_16 | Oz_7_14_17 | Oz_7_14_18 | Oz_7_14_19 | Oz_7_14_20 | Oz_7_14_21 | Oz_7_14_22 | Oz_7_14_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||