| L01 | Oz_9_13 | Εφραιμ, ὃν τρόπον εἶδον, εἰς θήραν παρέστησαν τὰ τέκνα αὐτῶν, καὶ Εφραιμ τοῦ ἐξαγαγεῖν εἰς ἀποκέντησιν τὰ τέκνα αὐτοῦ. | ||||||||||||||||||
| L02 | Oz_9_13 | Εφραιμ, (G2187) ὃν (G3739) τρόπον (G5158) εἶδον, (G1492) εἰς (G1519) θήραν (G2339) παρέστησαν (G3936) τὰ (G3588) τέκνα (G5043) αὐτῶν, (G846) καὶ (G2532) Εφραιμ (G2187) τοῦ (G3588) ἐξαγαγεῖν (G1806) εἰς (G1519) ἀποκέντησιν (L1037) τὰ (G3588) τέκνα (G5043) αὐτοῦ. (G846) | ||||||||||||||||||
| L03 | Oz_9_13 | Ephraim, even as I saw, gave their children for a prey; yea, Ephraim was ready to bring out his children to slaughter. (Hosea 9:13 Brenton) | ||||||||||||||||||
| L04 | Oz_9_13 | Efraim - jak widzę - czyni zwierzyną dziką swoje dzieci, Efraim musi swoich synów wydać zabójcy. (Oz 9:13 BT_4) | ||||||||||||||||||
| L05 | Oz_9_13 | Εφραιμ, | ὃν | τρόπον | εἶδον, | εἰς | θήραν | παρέστησαν | τὰ | τέκνα | αὐτῶν, | καὶ | Εφραιμ | τοῦ | ἐξαγαγεῖν | εἰς | ἀποκέντησιν | τὰ | τέκνα | αὐτοῦ. |
| L06 | Oz_9_13 | Ἐφραίμ | ὅς | τρόπος | ὁράω | εἰς | θήρα | παρίστημι | ὁ | τέκνον | αὐτός | καί | Ἐφραίμ | ὁ | ἐξάγω | εἰς | ἀποκέντησις | ὁ | τέκνον | αὐτός |
| L07 | Oz_9_13 | Efraim | który, która, które | sposób, metoda' charakter | widzieć, dostrzec, zauważyć; wiedzieć, zrozumieć | do, ku; w, na | polowanie na zwierzęta | postawić obok, dostarczyć być obecnym | — | dziecko, potomek | on, ona, ono | i, również | Efraim | — | wyprowadzać | do, ku; w, na | przebijanie / przeszywający | — | dziecko, potomek | on, ona, ono |
| L08 | Oz_9_13 | (G2187) | (G3739) | (G5158) | (G1492) | (G1519) | (G2339) | (G3936) | (G3588) | (G5043) | (G846) | (G2532) | (G2187) | (G3588) | (G1806) | (G1519) | (L1037) | (G3588) | (G5043) | (G846) |
| L09 | Oz_9_13 | *efraim, | o(\n | tro/pon | ei)=don, | ei)s | TE/ran | pare/stEsan | ta\ | te/kna | au)tO=n, | kai\ | *efraim | tou= | e)Xagagei=n | ei)s | a)poke/ntEsin | ta\ | te/kna | au)tou=. |
| L10 | Oz_9_13 | efraim, | hon | tropon | eidon, | eis | TEran | parestEsan | ta | tekna | autOn, | kai | efraim | tu | eXagagein | eis | apokentEsin | ta | tekna | autu. |
| L11 | Oz_9_13 | N_NSM | RR_ASM | N2_ASM | VBI_AAI1S | P | N1A_ASF | VHI_AAI3P | RA_APN | N2N_APN | RD_GPM | C | N_NSM | RA_GSN | VB_AAN | P | N3I_ASF | RA_APN | N2N_APN | RD_GSM |
| L12 | Oz_9_13 | Ephraim (indecl) | who/whom/which (acc); while being (nom|acc|voc, voc) | manner (acc) | I-SEE-ed, they-SEE-ed | into (+acc) | prey (acc) | they-STand-ed-WITH/BESIDE | the (nom|acc) | children (nom|acc|voc) | them/same (gen) | and | Ephraim (indecl) | the (gen) | to-LEAD-OUT | into (+acc) | the (nom|acc) | children (nom|acc|voc) | him/it/same (gen) | |
| L13 | Oz_9_13 | Ephraim | who | manner | view | into | hunt | stand by | the | child | he | and | Ephraim | the | lead out | into | piercing | the | child | he |
| L14 | Oz_9_13 | Oz_9_13_1 | Oz_9_13_2 | Oz_9_13_3 | Oz_9_13_4 | Oz_9_13_5 | Oz_9_13_6 | Oz_9_13_7 | Oz_9_13_8 | Oz_9_13_9 | Oz_9_13_10 | Oz_9_13_11 | Oz_9_13_12 | Oz_9_13_13 | Oz_9_13_14 | Oz_9_13_15 | Oz_9_13_16 | Oz_9_13_17 | Oz_9_13_18 | Oz_9_13_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||