Informacja
Bible Left

Oz_9_16

Bible Right
Oz_9_15 Oz_9_17

Filtruj wiersze:

L01 Oz_9_16 ἐπόνεσεν Εφραιμ, τὰς ῥίζας αὐτοῦ ἐξηράνθη, καρπὸν οὐκέτι μὴ ἐνέγκῃ· διότι καὶ ἐὰν γεννήσωσιν, ἀποκτενῶ τὰ ἐπιθυμήματα κοιλίας αὐτῶν.
L02 Oz_9_16 ἐπόνεσεν (L7608) Εφραιμ, (G2187) τὰς (G3588) ῥίζας (G4491) αὐτοῦ (G846) ἐξηράνθη, (G3583) καρπὸν (G2590) οὐκέτι (G3765) μὴ (G3361) ἐνέγκῃ· (G5342) διότι (G1360) καὶ (G2532) ἐὰν (G1437) γεννήσωσιν, (G1080) ἀποκτενῶ (G615) τὰ (G3588) ἐπιθυμήματα (L3704) κοιλίας (G2836) αὐτῶν. (G846)
L03 Oz_9_16 Ephraim is sick, he is dried up at his roots, he shall in no wise any more bear fruit: wherefore even if they should beget children, I will kill the desired fruit of their womb. (Hosea 9:16 Brenton)
L04 Oz_9_16 Efraim powalony na ziemię, wyschły jego korzenie - nie przynoszą już więcej owocu; a nawet gdy porodzą, Ja sprawię, że umrze drogi owoc ich łona». (Oz 9:16 BT_4)
L05 Oz_9_16 ἐπόνεσεν Εφραιμ, τὰς ῥίζας αὐτοῦ ἐξηράνθη, καρπὸν οὐκέτι μὴ ἐνέγκῃ· διότι καὶ ἐὰν γεννήσωσιν, ἀποκτενῶ τὰ ἐπιθυμήματα κοιλίας αὐτῶν.
L06 Oz_9_16 πονέω Ἐφραίμ ῥίζα αὐτός ξηραίνω καρπός οὐκέτι μή φέρω διότι καί ἐάν γεννάω ἀποκτείνω ἐπιθύμημα κοιλία αὐτός
L07 Oz_9_16 trud / mozół Efraim korzeń; odrośl, pęd on, ona, ono wysuszać, usychać; niszczeć owoc roślin, plon; skutek, wynik już nie; więcej nie nie; aby nie nieść, dźwigać; znieść, wytrzymać ponieważ; z tego powodu i, również jeśli płodzić, rodzić zabić; niszczyć przedmiot pożądania brzuch; łono, macica on, ona, ono
L08 Oz_9_16 (L7608) (G2187) (G3588) (G4491) (G846) (G3583) (G2590) (G3765) (G3361) (G5342) (G1360) (G2532) (G1437) (G1080) (G615) (G3588) (L3704) (G2836) (G846)
L09 Oz_9_16 e)po/nesen *efraim, ta\s r(i/DZas au)tou= e)XEra/nTE, karpo\n ou)ke/ti mE\ e)ne/gkE|· dio/ti kai\ e)a\n gennE/sOsin, a)poktenO= ta\ e)piTumE/mata koili/as au)tO=n.
L10 Oz_9_16 eponesen efraim, tas riDZas autu eXEranTE, karpon uketi mE enenkE· dioti kai ean gennEsOsin, apoktenO ta epiTymEmata koilias autOn.
L11 Oz_9_16 V2I_IAI3S N_NSM RA_APF N1S_APF RD_GSM VCI_API3S N2_ASM D D VA_AAS3S C D C VA_AAS3P VF2_FAI1S RA_APN N3M_APN N1A_GSF RD_GPM
L12 Oz_9_16 Ephraim (indecl) the (acc) roots (acc) him/it/same (gen) he/she/it-was-WITHER-ed fruit (acc); Carpus (acc) no longer not he/she/it-should-BRING, you(sg)-should-be-BRING-ed because of this: that and if-ever they-should-FATHER I-will-KILL, I-am-KILL-ing, I-should-be-KILL-ing the (nom|acc) belly (gen), bellies (acc) them/same (gen)
L13 Oz_9_16 toil Ephraim the root he wither fruit no longer not carry because and and if father kill the object of desire insides he
L14 Oz_9_16 Oz_9_16_1 Oz_9_16_2 Oz_9_16_3 Oz_9_16_4 Oz_9_16_5 Oz_9_16_6 Oz_9_16_7 Oz_9_16_8 Oz_9_16_9 Oz_9_16_10 Oz_9_16_11 Oz_9_16_12 Oz_9_16_13 Oz_9_16_14 Oz_9_16_15 Oz_9_16_16 Oz_9_16_17 Oz_9_16_18 Oz_9_16_19
L15