| L01 | Pi_1_4 | ἅρματα Φαραω καὶ τὴν δύναμιν αὐτοῦ ἔρριψεν εἰς θάλασσαν, ἐπιλέκτους ἀναβάτας τριστάτας κατεπόντισεν ἐν ἐρυθρᾷ θαλάσσῃ, | |||||||||||||||
| L02 | Pi_1_4 | ἅρματα (G716) Φαραω (G5328) καὶ (G2532) τὴν (G3588) δύναμιν (G1411) αὐτοῦ (G846) ἔρριψεν (G4496) εἰς (G1519) θάλασσαν, (G2281) ἐπιλέκτους (L3738) ἀναβάτας (L682) τριστάτας (L9255) κατεπόντισεν (G2670) ἐν (G1722) ἐρυθρᾷ (G2063) θαλάσσῃ, (G2281) | |||||||||||||||
| L03 | Pi_1_4 | He has cast the chariots of Pharao and his host into the sea, the chosen mounted captains: they were swallowed up in the Red Sea. (Exodus 15:4 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | Pi_1_4 | Rzucił w morze rydwany faraona i jego wojsko. Wyborowi jego wodzowie zginęli w Morzu Czerwonym. (Wj 15:4 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | Pi_1_4 | ἅρματα | Φαραω | καὶ | τὴν | δύναμιν | αὐτοῦ | ἔρριψεν | εἰς | θάλασσαν, | ἐπιλέκτους | ἀναβάτας | τριστάτας | κατεπόντισεν | ἐν | ἐρυθρᾷ | θαλάσσῃ, |
| L06 | Pi_1_4 | ἅρμα | Φαραώ | καί | ὁ | δύναμις | αὐτός | ῥίπτω | εἰς | θάλασσα | ἐπίλεκτος | ἀναβάτης | τριστάτης | καταποντίζω | ἐν | ἐρυθρός | θάλασσα |
| L07 | Pi_1_4 | rydwan; wóz bojowy | Faraon | i, również | — | moc, siła; siła moralna | on, ona, ono | wyrzucać, rozrzucać; strącać w dół | do, ku; w, na | morze; zbiornik wodny | wybór / najlepsza część | jeździec | trzeci rycerz / trzeci jeździec | zanurzyć, zatopić (w wodzie) | w, wewnątrz | czerwony | morze; zbiornik wodny |
| L08 | Pi_1_4 | (G716) | (G5328) | (G2532) | (G3588) | (G1411) | (G846) | (G4496) | (G1519) | (G2281) | (L3738) | (L682) | (L9255) | (G2670) | (G1722) | (G2063) | (G2281) |
| L09 | Pi_1_4 | a(/rmata | *faraO | kai\ | tE\n | du/namin | au)tou= | e)/rriPSen | ei)s | Ta/lassan, | e)pile/ktous | a)naba/tas | trista/tas | katepo/ntisen | e)n | e)ruTra=| | Tala/ssE|, |
| L10 | Pi_1_4 | harmata | faraO | kai | tEn | dynamin | autu | erriPSen | eis | Talassan, | epilektus | anabatas | tristatas | katepontisen | en | eryTra | TalassE, |
| L11 | Pi_1_4 | N3M_APN | N_GSM | C | RA_ASF | N3I_ASF | RD_GSM | VAI_AAI3S | P | N1S_ASF | A1B_APM | N1M_APM | N1_APM | VAI_AAI3S | P | A1A_DSF | N1S_DSF |
| L12 | Pi_1_4 | chariots (nom|acc|voc) | Pharaoh (indecl) | and | the (acc) | ability (acc) | him/it/same (gen) | he/she/it-TOSS/FLING/DUMP-ed | into (+acc) | sea (acc) | horse riderss (acc) | viziers (acc) | he/she/it-???-ed | in/among/by (+dat) | red ([Adj] dat) | sea (dat) | |
| L13 | Pi_1_4 | chariot | Pharaō | and | the | power | he | fling | into | sea | choice | rider | III knight | sink down | in | red | sea |
| L14 | Pi_1_4 | Pi_1_4_1 | Pi_1_4_2 | Pi_1_4_3 | Pi_1_4_4 | Pi_1_4_5 | Pi_1_4_6 | Pi_1_4_7 | Pi_1_4_8 | Pi_1_4_9 | Pi_1_4_10 | Pi_1_4_11 | Pi_1_4_12 | Pi_1_4_13 | Pi_1_4_14 | Pi_1_4_15 | Pi_1_4_16 |
| L15 | |||||||||||||||||