Informacja
Bible Left

Pnp_1_5

Bible Right
Pnp_1_4 Pnp_1_6

Filtruj wiersze:

L01 Pnp_1_5 Μέλαινά εἰμι καὶ καλή, θυγατέρες Ιερουσαλημ, ὡς σκηνώματα Κηδαρ, ὡς δέρρεις Σαλωμων.
L02 Pnp_1_5 Μέλαινά (G3189) εἰμι (G1510) καὶ (G2532) καλή, (G2570) θυγατέρες (G2364) Ιερουσαλημ, (G2419) ὡς (G5613) σκηνώματα (G4638) Κηδαρ, (L5572) ὡς (G5613) δέρρεις (L2501) Σαλωμων. (L8143)
L03 Pnp_1_5 I am black, but beautiful, ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon. (Song of Solomon 1:5 Brenton)
L04 Pnp_1_5 Śniada jestem, lecz piękna, córki jerozolimskie, jak namioty Kedaru, jak zasłony Szalma. (Pnp 1:5 BT_4)
L05 Pnp_1_5 Μέλαινά εἰμι καὶ καλή, θυγατέρες Ιερουσαλημ, ὡς σκηνώματα Κηδαρ, ὡς δέρρεις Σαλωμων.
L06 Pnp_1_5 μέλας εἰμί καί καλός θυγάτηρ Ἱερουσαλήμ ὥς σκήνωμα Κηδαρ ὥς δέρρις Σαλωμών
L07 Pnp_1_5 czarny; ciemny być, istnieć; żyć, trwać i, również piękny, dobry, szlachetny; wartościowy córka Jeruzalem jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej namiot, mieszkanie; (przen.) przybytek Kedar (imię własne / lud) jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej skóra / ukryć Salomon
L08 Pnp_1_5 (G3189) (G1510) (G2532) (G2570) (G2364) (G2419) (G5613) (G4638) (L5572) (G5613) (L2501) (L8143)
L09 Pnp_1_5 *me/laina/ ei)mi kai\ kalE/, Tugate/res *ierousalEm, O(s skEnO/mata *kEdar, O(s de/rreis *salOmOn.
L10 Pnp_1_5 melaina eimi kai kalE, Tygateres ierusalEm, hOs skEnOmata kEdar, hOs derreis salOmOn.
L11 Pnp_1_5 A1S_NSF V9_PAI1S C A1_NSF N3_VPF N_GSF C N3M_NPN N_GS C N3I_NPF N_GSM
L12 Pnp_1_5 black ([Adj] nom|voc) I-am-GO-ing; I-am and right ([Adj] nom|voc) daughters (nom|voc) Jerusalem (indecl) as/like lodging, habitations (nom|acc|voc) as/like Solomon (indecl), Solomon (nom|voc)
L13 Pnp_1_5 black be and fine daughter Jerusalem as camp Kēdar as hide Salōmōn
L14 Pnp_1_5 Pnp_1_5_1 Pnp_1_5_2 Pnp_1_5_3 Pnp_1_5_4 Pnp_1_5_5 Pnp_1_5_6 Pnp_1_5_7 Pnp_1_5_8 Pnp_1_5_9 Pnp_1_5_10 Pnp_1_5_11 Pnp_1_5_12
L15