Informacja
Bible Left

Pnp_2_1

Bible Right
Pnp_1_17 Pnp_2_2

Filtruj wiersze:

L01 Pnp_2_1 Ἐγὼ ἄνθος τοῦ πεδίου, κρίνον τῶν κοιλάδων.
L02 Pnp_2_1 Ἐγὼ (G1473) ἄνθος (G438) τοῦ (G3588) πεδίου, (L7329) κρίνον (G2918) τῶν (G3588) κοιλάδων. (L5641)
L03 Pnp_2_1 I am a flower of the plain, a lily of the valleys. (Song of Solomon 2:1 Brenton)
L04 Pnp_2_1 Jam narcyz Saronu, lilia dolin. (Pnp 2:1 BT_4)
L05 Pnp_2_1 Ἐγὼ ἄνθος τοῦ πεδίου, κρίνον τῶν κοιλάδων.
L06 Pnp_2_1 ἐγώ ἄνθος πεδίον κρίνον κοιλάς
L07 Pnp_2_1 ja; mnie, mną, mój kwiat równina / prosty lilia, kwiat wydrążony / dolina
L08 Pnp_2_1 (G1473) (G438) (G3588) (L7329) (G2918) (G3588) (L5641)
L09 Pnp_2_1 *)egO\ a)/nTos tou= pedi/ou, kri/non tO=n koila/dOn.
L10 Pnp_2_1 egO anTos tu pediu, krinon tOn koiladOn.
L11 Pnp_2_1 RP_NS N3E_NSN RA_GSN N2N_GSN N2N_NSN RA_GPF N3D_GPF
L12 Pnp_2_1 I (nom) flower (nom|acc|voc) the (gen) lily (nom|acc|voc); do-JUDGE-you(sg)!, while JUDGE-ing (nom|acc|voc, voc) the (gen)
L13 Pnp_2_1 I flower the plain lily the hollow
L14 Pnp_2_1 Pnp_2_1_1 Pnp_2_1_2 Pnp_2_1_3 Pnp_2_1_4 Pnp_2_1_5 Pnp_2_1_6 Pnp_2_1_7
L15