| L01 | Pnp_2_1 | Ἐγὼ ἄνθος τοῦ πεδίου, κρίνον τῶν κοιλάδων. | ||||||
| L02 | Pnp_2_1 | Ἐγὼ (G1473) ἄνθος (G438) τοῦ (G3588) πεδίου, (L7329) κρίνον (G2918) τῶν (G3588) κοιλάδων. (L5641) | ||||||
| L03 | Pnp_2_1 | I am a flower of the plain, a lily of the valleys. (Song of Solomon 2:1 Brenton) | ||||||
| L04 | Pnp_2_1 | Jam narcyz Saronu, lilia dolin. (Pnp 2:1 BT_4) | ||||||
| L05 | Pnp_2_1 | Ἐγὼ | ἄνθος | τοῦ | πεδίου, | κρίνον | τῶν | κοιλάδων. |
| L06 | Pnp_2_1 | ἐγώ | ἄνθος | ὁ | πεδίον | κρίνον | ὁ | κοιλάς |
| L07 | Pnp_2_1 | ja; mnie, mną, mój | kwiat | — | równina / prosty | lilia, kwiat | — | wydrążony / dolina |
| L08 | Pnp_2_1 | (G1473) | (G438) | (G3588) | (L7329) | (G2918) | (G3588) | (L5641) |
| L09 | Pnp_2_1 | *)egO\ | a)/nTos | tou= | pedi/ou, | kri/non | tO=n | koila/dOn. |
| L10 | Pnp_2_1 | egO | anTos | tu | pediu, | krinon | tOn | koiladOn. |
| L11 | Pnp_2_1 | RP_NS | N3E_NSN | RA_GSN | N2N_GSN | N2N_NSN | RA_GPF | N3D_GPF |
| L12 | Pnp_2_1 | I (nom) | flower (nom|acc|voc) | the (gen) | lily (nom|acc|voc); do-JUDGE-you(sg)!, while JUDGE-ing (nom|acc|voc, voc) | the (gen) | ||
| L13 | Pnp_2_1 | I | flower | the | plain | lily | the | hollow |
| L14 | Pnp_2_1 | Pnp_2_1_1 | Pnp_2_1_2 | Pnp_2_1_3 | Pnp_2_1_4 | Pnp_2_1_5 | Pnp_2_1_6 | Pnp_2_1_7 |
| L15 | ||||||||