Informacja
Bible Left

Pnp_3_9

Bible Right
Pnp_3_8 Pnp_3_10

Filtruj wiersze:

L01 Pnp_3_9 φορεῖον ἐποίησεν ἑαυτῷ ὁ βασιλεὺς Σαλωμων ἀπὸ ξύλων τοῦ Λιβάνου,
L02 Pnp_3_9 φορεῖον (L9656) ἐποίησεν (G4160) ἑαυτῷ (G1438)(G3588) βασιλεὺς (G935) Σαλωμων (L8143) ἀπὸ (G575) ξύλων (G3586) τοῦ (G3588) Λιβάνου, (G3030)
L03 Pnp_3_9 King Solomon made himself a litter of woods of Lebanon. (Song of Solomon 3:9 Brenton)
L04 Pnp_3_9 Tron uczynił sobie król Salomon z drzewa libańskiego: (Pnp 3:9 BT_4)
L05 Pnp_3_9 φορεῖον ἐποίησεν ἑαυτῷ βασιλεὺς Σαλωμων ἀπὸ ξύλων τοῦ Λιβάνου,
L06 Pnp_3_9 φορεῖον ποιέω ἑαυτοῦ βασιλεύς Σαλωμών ἀπό ξύλον Λίβανος
L07 Pnp_3_9 śmieci czynić, robić, wytwarzać siebie samego/samej; nawzajem król; przywódca Salomon z, od, przez drewno, kij, belka; drzewo kadzidło
L08 Pnp_3_9 (L9656) (G4160) (G1438) (G3588) (G935) (L8143) (G575) (G3586) (G3588) (G3030)
L09 Pnp_3_9 forei=on e)poi/Esen e(autO=| o( basileu\s *salOmOn a)po\ Xu/lOn tou= *liba/nou,
L10 Pnp_3_9 foreion epoiEsen heautO ho basileus salOmOn apo XylOn tu libanu,
L11 Pnp_3_9 N2N_NSN VAI_AAI3S RD_DSM RA_NSM N3V_NSM N_NSM P N2N_GPN RA_GSM N2_GSM
L12 Pnp_3_9 he/she/it-DO/MAKE-ed self (dat) the (nom) king (nom) Solomon (indecl), Solomon (nom|voc) away from (+gen) trees/wooden things (gen) the (gen) frankincense (gen); incense (gen)
L13 Pnp_3_9 litter do of himself the monarch Salōmōn from wood the Libanos
L14 Pnp_3_9 Pnp_3_9_1 Pnp_3_9_2 Pnp_3_9_3 Pnp_3_9_4 Pnp_3_9_5 Pnp_3_9_6 Pnp_3_9_7 Pnp_3_9_8 Pnp_3_9_9 Pnp_3_9_10
L15