| L01 | Pnp_4_16 | Ἐξεγέρθητι, βορρᾶ, καὶ ἔρχου, νότε, διάπνευσον κῆπόν μου, καὶ ῥευσάτωσαν ἀρώματά μου· καταβήτω ἀδελφιδός μου εἰς κῆπον αὐτοῦ καὶ φαγέτω καρπὸν ἀκροδρύων αὐτοῦ. | ||||||||||||||||||||||
| L02 | Pnp_4_16 | Ἐξεγέρθητι, (G1825) βορρᾶ, (G1005) καὶ (G2532) ἔρχου, (G2064) νότε, (G3558) διάπνευσον (L2617) κῆπόν (G2779) μου, (G3450) καὶ (G2532) ῥευσάτωσαν (G4482) ἀρώματά (G759) μου· (G3450) καταβήτω (G2597) ἀδελφιδός (L189) μου (G3450) εἰς (G1519) κῆπον (G2779) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) φαγέτω (G2068) καρπὸν (G2590) ἀκροδρύων (L457) αὐτοῦ. (G846) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | Pnp_4_16 | Awake, O north wind; and come, O south; and blow through my garden, and let my spices flow out. (Song of Solomon 4:16 Brenton) | ||||||||||||||||||||||
| L04 | Pnp_4_16 | Powstań, wietrze północny, nadleć, wietrze z południa, wiej poprzez ogród mój, niech popłyną jego wonności! Niech wejdzie miły mój do swego ogrodu i spożywa jego najlepsze owoce! (Pnp 4:16 BT_4) | ||||||||||||||||||||||
| L05 | Pnp_4_16 | Ἐξεγέρθητι, | βορρᾶ, | καὶ | ἔρχου, | νότε, | διάπνευσον | κῆπόν | μου, | καὶ | ῥευσάτωσαν | ἀρώματά | μου· | καταβήτω | ἀδελφιδός | μου | εἰς | κῆπον | αὐτοῦ | καὶ | φαγέτω | καρπὸν | ἀκροδρύων | αὐτοῦ. |
| L06 | Pnp_4_16 | ἐξεγείρω | βορρᾶς | καί | ἔρχομαι | νότος | διαπνέω | κῆπος | μου | καί | ῥέω | ἄρωμα | μου | καταβαίνω | ἀδελφιδός | μου | εἰς | κῆπος | αὐτός | καί | ἐσθίω | καρπός | ἀκρόδρυα | αὐτός |
| L07 | Pnp_4_16 | obudzić, wzbudzić ze snu | Boreasz – północno-wschodni wiatr; kierunek północny | i, również | przyjść, przybyć | południe (strona świata); południowy wiatr | przedmuchać | ogród | mnie, mojego | i, również | płynąć; spływać | aromatyczna substancja, pachnidło, przyprawa | mnie, mojego | schodzić, zstępować; spaść w dół | siostrzeniec / bratanek | mnie, mojego | do, ku; w, na | ogród | on, ona, ono | i, również | jeść, spożywać | owoc roślin, plon; skutek, wynik | drzewa owocowe | on, ona, ono |
| L08 | Pnp_4_16 | (G1825) | (G1005) | (G2532) | (G2064) | (G3558) | (L2617) | (G2779) | (G3450) | (G2532) | (G4482) | (G759) | (G3450) | (G2597) | (L189) | (G3450) | (G1519) | (G2779) | (G846) | (G2532) | (G2068) | (G2590) | (L457) | (G846) |
| L09 | Pnp_4_16 | *)eXege/rTEti, | borra=, | kai\ | e)/rCHou, | no/te, | dia/pneuson | kE=po/n | mou, | kai\ | r(eusa/tOsan | a)rO/mata/ | mou· | katabE/tO | a)delfido/s | mou | ei)s | kE=pon | au)tou= | kai\ | fage/tO | karpo\n | a)krodru/On | au)tou=. |
| L10 | Pnp_4_16 | eXegerTEti, | borra, | kai | erCHu, | note, | diapneuson | kEpon | mu, | kai | reusatOsan | arOmata | mu· | katabEtO | adelfidos | mu | eis | kEpon | autu | kai | fagetO | karpon | akrodryOn | autu. |
| L11 | Pnp_4_16 | VC_APD2S | N1T_VSM | C | V1_PMD2S | N2_VSM | VA_AAD2S | N2_ASM | RP_GS | C | VA_AAD3P | N3M_NPN | RP_GS | VA_AAD3S | N2_NSM | RP_GS | P | N2_ASM | RD_GSM | C | VB_AAD3S | N2_ASM | N3U_GPN | RD_GSM |
| L12 | Pnp_4_16 | be-you(sg)-???-ed! | north (gen, voc) | and | be-you(sg)-being-COME-ed! | south (voc) | garden (acc) | me (gen) | and | let-them-FLOW! | aromatics (nom|acc|voc) | me (gen) | let-him/her/it-GO DOWN! | me (gen) | into (+acc) | garden (acc) | him/it/same (gen) | and | let-him/her/it-EAT! | fruit (acc); Carpus (acc) | him/it/same (gen) | |||
| L13 | Pnp_4_16 | raise up | north wind | and | come | south wind | blow through | garden | of me | and | flow | spice | of me | step down | nephew | of me | into | garden | he | and | eat | fruit | fruit-trees | he |
| L14 | Pnp_4_16 | Pnp_4_16_1 | Pnp_4_16_2 | Pnp_4_16_3 | Pnp_4_16_4 | Pnp_4_16_5 | Pnp_4_16_6 | Pnp_4_16_7 | Pnp_4_16_8 | Pnp_4_16_9 | Pnp_4_16_10 | Pnp_4_16_11 | Pnp_4_16_12 | Pnp_4_16_13 | Pnp_4_16_14 | Pnp_4_16_15 | Pnp_4_16_16 | Pnp_4_16_17 | Pnp_4_16_18 | Pnp_4_16_19 | Pnp_4_16_20 | Pnp_4_16_21 | Pnp_4_16_22 | Pnp_4_16_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||