Informacja
Bible Left

Pnp_5_2

Bible Right
Pnp_5_1 Pnp_5_3

Filtruj wiersze:

L01 Pnp_5_2 Ἐγὼ καθεύδω, καὶ ἡ καρδία μου ἀγρυπνεῖ. φωνὴ ἀδελφιδοῦ μου, κρούει ἐπὶ τὴν θύραν Ἄνοιξόν μοι, ἀδελφή μου, ἡ πλησίον μου, περιστερά μου, τελεία μου, ὅτι ἡ κεφαλή μου ἐπλήσθη δρόσου καὶ οἱ βόστρυχοί μου ψεκάδων νυκτός.
L02 Pnp_5_2 Ἐγὼ (G1473) καθεύδω, (G2518) καὶ (G2532)(G3588) καρδία (G2588) μου (G3450) ἀγρυπνεῖ. (G69) φωνὴ (G5456) ἀδελφιδοῦ (L189) μου, (G3450) κρούει (G2925) ἐπὶ (G1909) τὴν (G3588) θύραν (G2374) Ἄνοιξόν (G455) μοι, (G3427) ἀδελφή (G79) μου, (G3450)(G3588) πλησίον (G4139) μου, (G3450) περιστερά (G4058) μου, (G3450) τελεία (G5046) μου, (G3450) ὅτι (G3754)(G3588) κεφαλή (G2776) μου (G3450) ἐπλήσθη (G4130) δρόσου (L2802) καὶ (G2532) οἱ (G3588) βόστρυχοί (L2049) μου (G3450) ψεκάδων (L10016) νυκτός. (G3571)
L03 Pnp_5_2 I sleep, but my heart is awake: the voice of my kinsman knocks at the door, saying, Open, open to me, my companion, my sister, my dove, my perfect one: for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night. (Song of Solomon 5:2 Brenton)
L04 Pnp_5_2 Ja śpię, lecz serce me czuwa: Cicho! Oto miły mój puka! «Otwórz mi, siostro moja, przyjaciółko moja, gołąbko moja, ty moja nieskalana, bo pełna rosy ma głowa i kędziory me - kropli nocy». (Pnp 5:2 BT_4)
L05 Pnp_5_2 Ἐγὼ καθεύδω, καὶ καρδία μου ἀγρυπνεῖ. φωνὴ ἀδελφιδοῦ μου, κρούει ἐπὶ τὴν θύραν Ἄνοιξόν μοι, ἀδελφή μου, πλησίον μου, περιστερά μου, τελεία μου, ὅτι κεφαλή μου ἐπλήσθη δρόσου καὶ οἱ βόστρυχοί μου ψεκάδων νυκτός.
L06 Pnp_5_2 ἐγώ καθεύδω καί καρδία μου ἀγρυπνέω φωνή ἀδελφιδός μου κρούω ἐπί θύρα ἀνοίγω μοι ἀδελφή μου πλησίον μου περιστερά μου τέλειος μου ὅτι κεφαλή μου πλήθω δρόσος καί βόστρυχος μου ψεκάς νύξ
L07 Pnp_5_2 ja; mnie, mną, mój spać, zasnąć i, również serce mnie, mojego nie spać, być bezsennym, czuwać w nocy głos, dźwięk; mowa siostrzeniec / bratanek mnie, mojego pukać na, nad, w czasie, za drzwi, wrota; wejście otworzyć; udostępnić przejście mi, mnie siostra rodzona lub przyrodnia mnie, mojego bliźni, sąsiad mnie, mojego gołąb, gołębica mnie, mojego doskonały, kompletny mnie, mojego że; ponieważ głowa; (przen.) zwierzchnik mnie, mojego wypełniać, napełniać; być pełnym rosa i, również lok / zwijać się mnie, mojego kropla / upuścić noc; czas grzechu (przen.)
L08 Pnp_5_2 (G1473) (G2518) (G2532) (G3588) (G2588) (G3450) (G69) (G5456) (L189) (G3450) (G2925) (G1909) (G3588) (G2374) (G455) (G3427) (G79) (G3450) (G3588) (G4139) (G3450) (G4058) (G3450) (G5046) (G3450) (G3754) (G3588) (G2776) (G3450) (G4130) (L2802) (G2532) (G3588) (L2049) (G3450) (L10016) (G3571)
L09 Pnp_5_2 *)egO\ kaTeu/dO, kai\ E( kardi/a mou a)grupnei=. fOnE\ a)delfidou= mou, krou/ei e)pi\ tE\n Tu/ran *)/anoiXo/n moi, a)delfE/ mou, E( plEsi/on mou, peristera/ mou, telei/a mou, o(/ti E( kefalE/ mou e)plE/sTE dro/sou kai\ oi( bo/struCHoi/ mou PSeka/dOn nukto/s.
L10 Pnp_5_2 egO kaTeudO, kai hE kardia mu agrypnei. fOnE adelfidu mu, kruei epi tEn Tyran anoiXon moi, adelfE mu, hE plEsion mu, peristera mu, teleia mu, hoti hE kefalE mu eplEsTE drosu kai hoi bostryCHoi mu PSekadOn nyktos.
L11 Pnp_5_2 RP_NS V1_PAI1S C RA_NSF N1A_NSF RP_GS V2_PAI3S N1_NSF N2_GSM RP_GS V1_PAI3S P RA_ASF N1A_ASF VA_AAD2S RP_DS N1_VSF RP_GS RA_VSF D RP_GS N1A_VSF RP_GS A1A_VSF RP_GS C RA_NSF N1_NSF RP_GS VSI_API3S N2_GSF C RA_NPM N2_NPM RP_GS N3D_GPF N3_GSF
L12 Pnp_5_2 I (nom) I-am-SLEEPING-ing, I-should-be-SLEEPING-ing and the (nom) heart (nom|voc) me (gen) he/she/it-is-WANT-ing-FOR-SLEEP, you(sg)-are-being-WANT-ed-FOR-SLEEP (classical), be-you(sg)-WANT-ing-FOR-SLEEP! sound/voice (nom|voc) me (gen) he/she/it-is-KNOCK-ing, you(sg)-are-being-KNOCK-ed (classical) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (acc) door (acc) do-OPEN-you(sg)-UP!, going-to-OPEN (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) me (dat) sister (nom|voc) me (gen) the (nom) neighbor; near ([Adj] acc, nom|acc|voc) me (gen) pigeon (nom|voc) me (gen) completed ([Adj] nom|acc|voc, nom|voc) me (gen) because/that the (nom) head (nom|voc) me (gen) he/she/it-was-???-ed and the (nom) me (gen) night (gen)
L13 Pnp_5_2 I asleep and the heart of me slumberless voice nephew of me knock in the door open up me sister of me the near of me dove of me complete of me since the head of me fill dew and the curl of me drop night
L14 Pnp_5_2 Pnp_5_2_1 Pnp_5_2_2 Pnp_5_2_3 Pnp_5_2_4 Pnp_5_2_5 Pnp_5_2_6 Pnp_5_2_7 Pnp_5_2_8 Pnp_5_2_9 Pnp_5_2_10 Pnp_5_2_11 Pnp_5_2_12 Pnp_5_2_13 Pnp_5_2_14 Pnp_5_2_15 Pnp_5_2_16 Pnp_5_2_17 Pnp_5_2_18 Pnp_5_2_19 Pnp_5_2_20 Pnp_5_2_21 Pnp_5_2_22 Pnp_5_2_23 Pnp_5_2_24 Pnp_5_2_25 Pnp_5_2_26 Pnp_5_2_27 Pnp_5_2_28 Pnp_5_2_29 Pnp_5_2_30 Pnp_5_2_31 Pnp_5_2_32 Pnp_5_2_33 Pnp_5_2_34 Pnp_5_2_35 Pnp_5_2_36 Pnp_5_2_37
L15