Informacja
Bible Left

Prz_10_25

Bible Right
Prz_10_24 Prz_10_26

Filtruj wiersze:

L01 Prz_10_25 παραπορευομένης καταιγίδος ἀφανίζεται ἀσεβής, δίκαιος δὲ ἐκκλίνας σῴζεται εἰς τὸν αἰῶνα.
L02 Prz_10_25 παραπορευομένης (G3899) καταιγίδος (L5305) ἀφανίζεται (G853) ἀσεβής, (G765) δίκαιος (G1342) δὲ (G1161) ἐκκλίνας (G1578) σῴζεται (G4982) εἰς (G1519) τὸν (G3588) αἰῶνα. (G165)
L03 Prz_10_25 When the storm passes by, the ungodly vanishes away; but the righteous turns aside and escapes for ever. (Proverbs 10:25 Brenton)
L04 Prz_10_25 Gdy wicher zawieje - nie ma już grzesznika, lecz sprawiedliwego podstawy są wieczne. (Prz 10:25 BT_4)
L05 Prz_10_25 παραπορευομένης καταιγίδος ἀφανίζεται ἀσεβής, δίκαιος δὲ ἐκκλίνας σῴζεται εἰς τὸν αἰῶνα.
L06 Prz_10_25 παραπορεύομαι καταιγίς ἀφανίζω ἀσεβής δίκαιος δέ ἐκκλίνω σώζω εἰς αἰών
L07 Prz_10_25 przechodzić obok szkwał schodzący z góry zabrać sprzed oczu; zniszczyć bezbożny, zuchwały sprawiedliwy, prawy lecz; zaś, natomiast zboczyć z właściwej drogi; unikać ratować, zbawiać; uleczyć, uzdrowić do, ku; w, na wiek, epoka, eon
L08 Prz_10_25 (G3899) (L5305) (G853) (G765) (G1342) (G1161) (G1578) (G4982) (G1519) (G3588) (G165)
L09 Prz_10_25 paraporeuome/nEs kataigi/dos a)fani/DZetai a)sebE/s, di/kaios de\ e)kkli/nas sO/|DZetai ei)s to\n ai)O=na.
L10 Prz_10_25 paraporeuomenEs kataigidos afaniDZetai asebEs, dikaios de ekklinas sODZetai eis ton aiOna.
L11 Prz_10_25 V1_PMPGSF N3D_DSF V1_PMI3S A3H_NSM A1A_NSM x VA_AAPNSM V1_PMI3S P RA_ASM N3W_ASM
L12 Prz_10_25 while being-???-ed (gen) he/she/it-is-being-DISAPPEAR-ed ungodly ([Adj] nom) just ([Adj] nom) Yet upon RECOIL/AVOID-ing (nom|voc) he/she/it-is-being-SAVE-ed into (+acc) the (acc) eon (acc)
L13 Prz_10_25 travel by/around squall descending from above obscure irreverent right though deviate save into the age
L14 Prz_10_25 Prz_10_25_1 Prz_10_25_2 Prz_10_25_3 Prz_10_25_4 Prz_10_25_5 Prz_10_25_6 Prz_10_25_7 Prz_10_25_8 Prz_10_25_9 Prz_10_25_10 Prz_10_25_11
L15