| L01 | Prz_12_5 | λογισμοὶ δικαίων κρίματα, κυβερνῶσιν δὲ ἀσεβεῖς δόλους. | ||||||
| L02 | Prz_12_5 | λογισμοὶ (G3053) δικαίων (G1342) κρίματα, (G2917) κυβερνῶσιν (L5755) δὲ (G1161) ἀσεβεῖς (G765) δόλους. (G1388) | ||||||
| L03 | Prz_12_5 | The thoughts of the righteous are true judgments; but ungodly men devise deceits. (Proverbs 12:5 Brenton) | ||||||
| L04 | Prz_12_5 | Sprawiedliwych zamiary uczciwe, zamysły nieprawych podstępne. (Prz 12:5 BT_4) | ||||||
| L05 | Prz_12_5 | λογισμοὶ | δικαίων | κρίματα, | κυβερνῶσιν | δὲ | ἀσεβεῖς | δόλους. |
| L06 | Prz_12_5 | λογισμός | δίκαιος | κρίμα | κυβερνάω | δέ | ἀσεβής | δόλος |
| L07 | Prz_12_5 | rozważanie, myśl | sprawiedliwy, prawy | orzeczenie; wyrok sądowy | działać jako pilot | lecz; zaś, natomiast | bezbożny, zuchwały | podstęp, oszustwo, zdrada |
| L08 | Prz_12_5 | (G3053) | (G1342) | (G2917) | (L5755) | (G1161) | (G765) | (G1388) |
| L09 | Prz_12_5 | logismoi\ | dikai/On | kri/mata, | kubernO=sin | de\ | a)sebei=s | do/lous. |
| L10 | Prz_12_5 | logismoi | dikaiOn | krimata, | kybernOsin | de | asebeis | dolus. |
| L11 | Prz_12_5 | N2_NPM | A1A_GPM | N3M_NPN | V3_PAI3P | x | A3H_APM | N2_APM |
| L12 | Prz_12_5 | logics (nom|voc) | just ([Adj] gen); while MAKE RIGHTEOUS-ing (nom) | sentences (nom|acc|voc) | Yet | ungodly ([Adj] acc, nom|voc); you(sg)-are-BE IMPIOUS-ing--COMMIT-SACRILEGE | guiles (acc) | |
| L13 | Prz_12_5 | account | right | judgment | act as pilot | though | irreverent | cunning |
| L14 | Prz_12_5 | Prz_12_5_1 | Prz_12_5_2 | Prz_12_5_3 | Prz_12_5_4 | Prz_12_5_5 | Prz_12_5_6 | Prz_12_5_7 |
| L15 | ||||||||