| L01 | Prz_13_1 | υἱὸς πανοῦργος ὑπήκοος πατρί, υἱὸς δὲ ἀνήκοος ἐν ἀπωλείᾳ. | ||||||||
| L02 | Prz_13_1 | υἱὸς (G5207) πανοῦργος (G3835) ὑπήκοος (G5255) πατρί, (G3962) υἱὸς (G5207) δὲ (G1161) ἀνήκοος (L825) ἐν (G1722) ἀπωλείᾳ. (G684) | ||||||||
| L03 | Prz_13_1 | A wise son is obedient to his father: but a disobedient son will be destroyed. (Proverbs 13:1 Brenton) | ||||||||
| L04 | Prz_13_1 | Syn mądry miłuje karcenie, naśmiewca nie słucha nagany. (Prz 13:1 BT_4) | ||||||||
| L05 | Prz_13_1 | υἱὸς | πανοῦργος | ὑπήκοος | πατρί, | υἱὸς | δὲ | ἀνήκοος | ἐν | ἀπωλείᾳ. |
| L06 | Prz_13_1 | υἱός | πανοῦργος | ὑπήκοος | πατήρ | υἱός | δέ | ἀνήκοος | ἐν | ἀπώλεια |
| L07 | Prz_13_1 | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | przebiegły, chytry | posłuszny | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | lecz; zaś, natomiast | bez słyszenia / głuchy | w, wewnątrz | zniszczenie, zagłada; wieczne potępienie |
| L08 | Prz_13_1 | (G5207) | (G3835) | (G5255) | (G3962) | (G5207) | (G1161) | (L825) | (G1722) | (G684) |
| L09 | Prz_13_1 | ui(o\s | panou=rgos | u(pE/koos | patri/, | ui(o\s | de\ | a)nE/koos | e)n | a)pOlei/a|. |
| L10 | Prz_13_1 | hyios | panurgos | hypEkoos | patri, | hyios | de | anEkoos | en | apOleia. |
| L11 | Prz_13_1 | N2_NSM | A1B_NSM | N2_NSM | N3_DSM | N2_NSM | x | A1B_NSM | P | N1A_DSF |
| L12 | Prz_13_1 | son (nom) | sly ([Adj] nom) | obedient ([Adj] nom) | father (dat); fatherland (voc) | son (nom) | Yet | in/among/by (+dat) | annihilation, destruction (dat) | |
| L13 | Prz_13_1 | son | crafty | listening | father | son | though | without hearing | in | destruction |
| L14 | Prz_13_1 | Prz_13_1_1 | Prz_13_1_2 | Prz_13_1_3 | Prz_13_1_4 | Prz_13_1_5 | Prz_13_1_6 | Prz_13_1_7 | Prz_13_1_8 | Prz_13_1_9 |
| L15 | ||||||||||