Informacja
Bible Left

Prz_20_3

Bible Right
Prz_20_2 Prz_20_4

Filtruj wiersze:

L01 Prz_20_3 δόξα ἀνδρὶ ἀποστρέφεσθαι λοιδορίας, πᾶς δὲ ἄφρων τοιούτοις συμπλέκεται.
L02 Prz_20_3 δόξα (G1391) ἀνδρὶ (G435) ἀποστρέφεσθαι (G654) λοιδορίας, (G3059) πᾶς (G3956) δὲ (G1161) ἄφρων (G878) τοιούτοις (G5108) συμπλέκεται. (L8830)
L03 Prz_20_3 It is a glory to a man to turn aside from railing; but every fool is entangled with such matters. (Proverbs 20:3 Brenton)
L04 Prz_20_3 Zaprzestać sporu - zaszczytem dla męża, bo każdy, kto głupi, wybucha. (Prz 20:3 BT_4)
L05 Prz_20_3 δόξα ἀνδρὶ ἀποστρέφεσθαι λοιδορίας, πᾶς δὲ ἄφρων τοιούτοις συμπλέκεται.
L06 Prz_20_3 δόξα ἀνήρ ἀποστρέφω λοιδορία πᾶς δέ ἄφρων τοιοῦτος συμπλέκω
L07 Prz_20_3 chwała, cześć; blask mężczyzna, mąż lub narzeczony odwrócić się, zawrócić obelga, zniewaga każdy, wszelki, dowolny; cały lecz; zaś, natomiast bez rozumu, nierozumny taki; tego rodzaju splatać razem
L08 Prz_20_3 (G1391) (G435) (G654) (G3059) (G3956) (G1161) (G878) (G5108) (L8830)
L09 Prz_20_3 do/Xa a)ndri\ a)postre/fesTai loidori/as, pa=s de\ a)/frOn toiou/tois sumple/ketai.
L10 Prz_20_3 doXa andri apostrefesTai loidorias, pas de afrOn toiutois sympleketai.
L11 Prz_20_3 N1S_NSF N3_DSM V1_PMN N1A_APF A3_NSM x A3N_NSM A1_DPM V1_PMI3S
L12 Prz_20_3 glory/awesomeness (nom|voc) man, husband (dat) to-be-being-TURN-ed-AWAY-FROM abuse (gen), abuses (acc) every (nom|voc) Yet foams (gen); unthinking ([Adj] nom) such as this kind (dat)
L13 Prz_20_3 glory man turn away reviling all though senseless such twine together
L14 Prz_20_3 Prz_20_3_1 Prz_20_3_2 Prz_20_3_3 Prz_20_3_4 Prz_20_3_5 Prz_20_3_6 Prz_20_3_7 Prz_20_3_8 Prz_20_3_9
L15