Informacja
Bible Left

Ps_101_10

Bible Right
Ps_101_9 Ps_101_11

Filtruj wiersze:

L01 Ps_101_10 ὅτι σποδὸν ὡσεὶ ἄρτον ἔφαγον καὶ τὸ πόμα μου μετὰ κλαυθμοῦ ἐκίρνων
L02 Ps_101_10 ὅτι (G3754) σποδὸν (G4700) ὡσεὶ (G5616) ἄρτον (G740) ἔφαγον (G2068) καὶ (G2532) τὸ (G3588) πόμα (G4188) μου (G3450) μετὰ (G3326) κλαυθμοῦ (G2805) ἐκίρνων (L5600)
L03 Ps_101_10 For I have eaten ashes as it were bread, and mingled my drink with weeping; (Psalm 102:9 Brenton)
L04 Ps_101_10 Albowiem jak chleb jadam popiół i z płaczem mieszam mój napój, (Psalm 102:10 BT_4)
L05 Ps_101_10 ὅτι σποδὸν ὡσεὶ ἄρτον ἔφαγον καὶ τὸ πόμα μου μετὰ κλαυθμοῦ ἐκίρνων
L06 Ps_101_10 ὅτι σποδός ὡσεί ἄρτος φάγω καί πόμα μου μετά κλαυθμός κιρνάω
L07 Ps_101_10 że; ponieważ popiół jakby, niby; około, mniej więcej chleb, bochenki lp. jeść, spożywać i, również napój mnie, mojego z, razem z; po, następnie płacz, lament mieszać
L08 Ps_101_10 (G3754) (G4700) (G5616) (G740) (G2068) (G2532) (G3588) (G4188) (G3450) (G3326) (G2805) (L5600)
L09 Ps_101_10 o(/ti spodo\n O(sei\ a)/rton e)/fagon kai\ to\ po/ma mou meta\ klauTmou= e)ki/rnOn
L10 Ps_101_10 hoti spodon hOsei arton efagon kai to poma mu meta klauTmu ekirnOn
L11 Ps_101_10 C N2_ASF x N2_ASM VBI_AAI1S C RA_ASN N3_ASN RP_GS P N2_GSM V3I_IAPNSM
L12 Ps_101_10 because/that ashes (acc) like/approximately; he/she/it-will-PUSH, you(sg)-will-be-PUSH-ed (classical), (fut perf) (classical) bread (acc) I-EAT-ed, they-EAT-ed and the (nom|acc) drink (nom|acc|voc) me (gen) after (+acc), with (+gen) crying (gen)
L13 Ps_101_10 since ashes as if bread swallow and the drink of me with weeping mix
L14 Ps_101_10 Ps_101_10_1 Ps_101_10_2 Ps_101_10_3 Ps_101_10_4 Ps_101_10_5 Ps_101_10_6 Ps_101_10_7 Ps_101_10_8 Ps_101_10_9 Ps_101_10_10 Ps_101_10_11 Ps_101_10_12
L15