Informacja
Bible Left

Ps_101_8

Bible Right
Ps_101_7 Ps_101_9

Filtruj wiersze:

L01 Ps_101_8 ἠγρύπνησα καὶ ἐγενήθην ὡσεὶ στρουθίον μονάζον ἐπὶ δώματι.
L02 Ps_101_8 ἠγρύπνησα (G69) καὶ (G2532) ἐγενήθην (G1096) ὡσεὶ (G5616) στρουθίον (G4765) μονάζον (L6503) ἐπὶ (G1909) δώματι. (G1430)
L03 Ps_101_8 I have become like an owl in a ruined house. I have watched, and am become as a sparrow dwelling alone on a roof. (Psalm 102:7 Brenton)
L04 Ps_101_8 Czuwam i jestem jak ptak samotny na dachu. (Psalm 102:8 BT_4)
L05 Ps_101_8 ἠγρύπνησα καὶ ἐγενήθην ὡσεὶ στρουθίον μονάζον ἐπὶ δώματι.
L06 Ps_101_8 ἀγρυπνέω καί γίνομαι ὡσεί στρουθίον μονάζω ἐπί δῶμα
L07 Ps_101_8 nie spać, być bezsennym, czuwać w nocy i, również stać się, zaistnieć, powstać jakby, niby; około, mniej więcej wróbel sam na, nad, w czasie, za budynek, dom; dach; sala, jadalnia
L08 Ps_101_8 (G69) (G2532) (G1096) (G5616) (G4765) (L6503) (G1909) (G1430)
L09 Ps_101_8 E)gru/pnEsa kai\ e)genE/TEn O(sei\ strouTi/on mona/DZon e)pi\ dO/mati.
L10 Ps_101_8 EgrypnEsa kai egenETEn hOsei struTion monaDZon epi dOmati.
L11 Ps_101_8 VAI_AAI1S C VCI_API1S x N2N_ASN V1_PAPASN P N3M_DSN
L12 Ps_101_8 I-WANT-ed-FOR-SLEEP and I-was-BECOME-ed like/approximately; he/she/it-will-PUSH, you(sg)-will-be-PUSH-ed (classical), (fut perf) (classical) sparrow (nom|acc|voc) upon/over (+acc,+gen,+dat) bedchamber (dat)
L13 Ps_101_8 slumberless and happen as if little sparrow alone in housetop
L14 Ps_101_8 Ps_101_8_1 Ps_101_8_2 Ps_101_8_3 Ps_101_8_4 Ps_101_8_5 Ps_101_8_6 Ps_101_8_7 Ps_101_8_8
L15