Informacja
Bible Left

Ps_119_5

Bible Right
Ps_119_4 Ps_119_6

Filtruj wiersze:

L01 Ps_119_5 οἴμμοι, ὅτι ἡ παροικία μου ἐμακρύνθη, κατεσκήνωσα μετὰ τῶν σκηνωμάτων Κηδαρ.
L02 Ps_119_5 οἴμμοι, (L6902) ὅτι (G3754)(G3588) παροικία (G3940) μου (G3450) ἐμακρύνθη, (L3306) κατεσκήνωσα (G2681) μετὰ (G3326) τῶν (G3588) σκηνωμάτων (G4638) Κηδαρ. (L5572)
L03 Ps_119_5 Woe is me, that my sojourning is prolonged; I have tabernacled among the tents of Kedar. (Psalm 120:5 Brenton)
L04 Ps_119_5 Biada mi, że przebywam w Meszek i mieszkam pod namiotami Kedaru! (Psalm 120:5 BT_4)
L05 Ps_119_5 οἴμμοι, ὅτι παροικία μου ἐμακρύνθη, κατεσκήνωσα μετὰ τῶν σκηνωμάτων Κηδαρ.
L06 Ps_119_5 οἴμμοι ὅτι παροικία μου μακρύνω κατασκηνόω μετά σκήνωμα Κηδαρ
L07 Ps_119_5 ach ja! że; ponieważ zamieszkanie w obcym kraju mnie, mojego usunąć / oddalić rozbić namiot z, razem z; po, następnie namiot, mieszkanie; (przen.) przybytek Kedar (imię własne / lud)
L08 Ps_119_5 (L6902) (G3754) (G3588) (G3940) (G3450) (L3306) (G2681) (G3326) (G3588) (G4638) (L5572)
L09 Ps_119_5 oi)/mmoi, o(/ti E( paroiki/a mou e)makru/nTE, kateskE/nOsa meta\ tO=n skEnOma/tOn *kEdar.
L10 Ps_119_5 oimmoi, hoti hE paroikia mu emakrynTE, kateskEnOsa meta tOn skEnOmatOn kEdar.
L11 Ps_119_5 I C RA_NSF N1A_NSF RP_GS VCI_API3S VAI_AAI1S P RA_GPN N3M_GPN N_GSF
L12 Ps_119_5 because/that the (nom) not belonging from (nom|voc) me (gen) I-SETTLE-ed after (+acc), with (+gen) the (gen) lodging, habitations (gen)
L13 Ps_119_5 ah me! since the residency of me lengthen nest with the camp Kēdar
L14 Ps_119_5 Ps_119_5_1 Ps_119_5_2 Ps_119_5_3 Ps_119_5_4 Ps_119_5_5 Ps_119_5_6 Ps_119_5_7 Ps_119_5_8 Ps_119_5_9 Ps_119_5_10 Ps_119_5_11
L15