Informacja
Bible Left

Ps_119_6

Bible Right
Ps_119_5 Ps_119_7

Filtruj wiersze:

L01 Ps_119_6 πολλὰ παρῴκησεν ἡ ψυχή μου.
L02 Ps_119_6 πολλὰ (G4183) παρῴκησεν (G3939)(G3588) ψυχή (G5590) μου. (G3450)
L03 Ps_119_6 My soul has long been a sojourner; (Psalm 120:6 Brenton)
L04 Ps_119_6 Zbyt długo mieszkała moja dusza z tymi, co nienawidzą pokoju. (Psalm 120:6 BT_4)
L05 Ps_119_6 πολλὰ παρῴκησεν ψυχή μου.
L06 Ps_119_6 πολύς παροικέω ψυχή μου
L07 Ps_119_6 wiele, liczny mieszkać jako cudzoziemiec, przybysz dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) mnie, mojego
L08 Ps_119_6 (G4183) (G3939) (G3588) (G5590) (G3450)
L09 Ps_119_6 polla\ parO/|kEsen E( PSuCHE/ mou.
L10 Ps_119_6 polla parOkEsen hE PSyCHE mu.
L11 Ps_119_6 A1_APN VAI_AAI3S RA_NSF N1_NSF RP_GS
L12 Ps_119_6 many (nom|acc) he/she/it-DWELL-ed--NEAR the (nom) cold weathers (nom|acc|voc); life (nom|voc) me (gen)
L13 Ps_119_6 much reside the soul of me
L14 Ps_119_6 Ps_119_6_1 Ps_119_6_2 Ps_119_6_3 Ps_119_6_4 Ps_119_6_5
L15