Informacja
Bible Left

Ps_140_6

Bible Right
Ps_140_5 Ps_140_7

Filtruj wiersze:

L01 Ps_140_6 κατεπόθησαν ἐχόμενα πέτρας οἱ κριταὶ αὐτῶν· ἀκούσονται τὰ ῥήματά μου ὅτι ἡδύνθησαν.
L02 Ps_140_6 κατεπόθησαν (G2666) ἐχόμενα (G2192) πέτρας (G4073) οἱ (G3588) κριταὶ (G2923) αὐτῶν· (G846) ἀκούσονται (G191) τὰ (G3588) ῥήματά (G4487) μου (G3450) ὅτι (G3754) ἡδύνθησαν. (L4286)
L03 Ps_140_6 Their mighty ones have been swallowed up near the rock: they shall hear my words, for they are sweet. (Psalm 141:6 Brenton)
L04 Ps_140_6 Popadli w moc Skały ich sędziowie i usłyszeli, jak łagodne były moje słowa. (Psalm 141:6 BT_4)
L05 Ps_140_6 κατεπόθησαν ἐχόμενα πέτρας οἱ κριταὶ αὐτῶν· ἀκούσονται τὰ ῥήματά μου ὅτι ἡδύνθησαν.
L06 Ps_140_6 καταπίνω ἔχω πέτρα κριτής αὐτός ἀκούω ῥῆμα μου ὅτι ἡδύνω
L07 Ps_140_6 połknąć, przełknąć; zniszczyć (przen.) mieć, posiadać, dzierżyć skała, opoka; masyw skalny, kamień sędzia, arbiter on, ona, ono słyszeć, usłyszeć słowo, wypowiedź mnie, mojego że; ponieważ uczynić słodkim
L08 Ps_140_6 (G2666) (G2192) (G4073) (G3588) (G2923) (G846) (G191) (G3588) (G4487) (G3450) (G3754) (L4286)
L09 Ps_140_6 katepo/TEsan e)CHo/mena pe/tras oi( kritai\ au)tO=n· a)kou/sontai ta\ r(E/mata/ mou o(/ti E(du/nTEsan.
L10 Ps_140_6 katepoTEsan eCHomena petras hoi kritai autOn· akusontai ta rEmata mu hoti hEdynTEsan.
L11 Ps_140_6 VCI_API3P V1_PMPAPN N1A_GSF RA_NPM N1M_NPM RP_GPM VF_FMI3P RA_APN N3M_APN RP_GS C VC_API3P
L12 Ps_140_6 they-were-SWALLOW-ed while being-HAVE-ed (nom|acc|voc) rock (gen), rocks (acc) the (nom) judges (nom|voc) them/same (gen) they-will-be-HEAR-ed the (nom|acc) declarations (nom|acc|voc) me (gen) because/that
L13 Ps_140_6 swallow have cliff the judge he hear the statement of me since sweeten
L14 Ps_140_6 Ps_140_6_1 Ps_140_6_2 Ps_140_6_3 Ps_140_6_4 Ps_140_6_5 Ps_140_6_6 Ps_140_6_7 Ps_140_6_8 Ps_140_6_9 Ps_140_6_10 Ps_140_6_11 Ps_140_6_12
L15