Informacja
Bible Left

Ps_147_5

Bible Right
Ps_147_4 Ps_147_6

Filtruj wiersze:

L01 Ps_147_5 τοῦ διδόντος χιόνα ὡσεὶ ἔριον, ὁμίχλην ὡσεὶ σποδὸν πάσσοντος,
L02 Ps_147_5 τοῦ (G3588) διδόντος (G1325) χιόνα (G5510) ὡσεὶ (G5616) ἔριον, (G2053) ὁμίχλην (L6973) ὡσεὶ (G5616) σποδὸν (G4700) πάσσοντος, (L7307)
L03 Ps_147_5 He gives snow like wool: he scatters the mist like ashes. (Psalm 147:16 Brenton)
L04 Ps_147_5 On daje śnieg niby wełnę, a szron jak popiół rozsiewa. (Psalm 147:16 BT_4)
L05 Ps_147_5 τοῦ διδόντος χιόνα ὡσεὶ ἔριον, ὁμίχλην ὡσεὶ σποδὸν πάσσοντος,
L06 Ps_147_5 δίδωμι χιών ὡσεί ἔριον ὁμίχλη ὡσεί σποδός πάσσω
L07 Ps_147_5 dać, dawać, przekazać śnieg jakby, niby; około, mniej więcej wełna mgła jakby, niby; około, mniej więcej popiół skropić / kropić
L08 Ps_147_5 (G3588) (G1325) (G5510) (G5616) (G2053) (L6973) (G5616) (G4700) (L7307)
L09 Ps_147_5 tou= dido/ntos CHio/na O(sei\ e)/rion, o(mi/CHlEn O(sei\ spodo\n pa/ssontos,
L10 Ps_147_5 tu didontos CHiona hOsei erion, homiCHlEn hOsei spodon passontos,
L11 Ps_147_5 RA_GSM V8_PAPGSM N3N_ASF D N2N_ASN N1_ASF D N2_ASF V1_PAPGSM
L12 Ps_147_5 the (gen) while GIVE-ing (gen) snow (acc) like/approximately; he/she/it-will-PUSH, you(sg)-will-be-PUSH-ed (classical), (fut perf) (classical) wool (nom|acc|voc) mist/fog (acc) like/approximately; he/she/it-will-PUSH, you(sg)-will-be-PUSH-ed (classical), (fut perf) (classical) ashes (acc) while SPRINKLE-ing (gen)
L13 Ps_147_5 the give snow as if wool fog as if ashes sprinkle
L14 Ps_147_5 Ps_147_5_1 Ps_147_5_2 Ps_147_5_3 Ps_147_5_4 Ps_147_5_5 Ps_147_5_6 Ps_147_5_7 Ps_147_5_8 Ps_147_5_9
L15