| L01 | Ps_148_9 | τὰ ὄρη καὶ πάντες οἱ βουνοί, ξύλα καρποφόρα καὶ πᾶσαι κέδροι· | ||||||||||
| L02 | Ps_148_9 | τὰ (G3588) ὄρη (G3735) καὶ (G2532) πάντες (G3956) οἱ (G3588) βουνοί, (G1015) ξύλα (G3586) καρποφόρα (L5245) καὶ (G2532) πᾶσαι (G3956) κέδροι· (L5538) | ||||||||||
| L03 | Ps_148_9 | Mountains, and all hills; fruitful trees, and all cedars: (Psalm 148:9 Brenton) | ||||||||||
| L04 | Ps_148_9 | góry i wszelkie pagórki, drzewa rodzące owoc i wszystkie cedry, (Psalm 148:9 BT_4) | ||||||||||
| L05 | Ps_148_9 | τὰ | ὄρη | καὶ | πάντες | οἱ | βουνοί, | ξύλα | καρποφόρα | καὶ | πᾶσαι | κέδροι· |
| L06 | Ps_148_9 | ὁ | ὄρος | καί | πᾶς | ὁ | βουνός | ξύλον | καρποφόρον | καί | πᾶς | κέδρος |
| L07 | Ps_148_9 | — | góra, wzniesienie | i, również | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | wzgórze, kopiec; pagórek | drewno, kij, belka; drzewo | owocujący | i, również | każdy, wszelki, dowolny; cały | cedr |
| L08 | Ps_148_9 | (G3588) | (G3735) | (G2532) | (G3956) | (G3588) | (G1015) | (G3586) | (L5245) | (G2532) | (G3956) | (L5538) |
| L09 | Ps_148_9 | ta\ | o)/rE | kai\ | pa/ntes | oi( | bounoi/, | Xu/la | karpofo/ra | kai\ | pa=sai | ke/droi· |
| L10 | Ps_148_9 | ta | orE | kai | pantes | hoi | bunoi, | Xyla | karpofora | kai | pasai | kedroi· |
| L11 | Ps_148_9 | RA_NPN | N3E_NPN | C | A3_NPM | RA_NPM | N2_NPM | N2N_NPN | A1B_NPN | C | A1S_NPF | N2_NPF |
| L12 | Ps_148_9 | the (nom|acc) | mounts (nom|acc|voc) | and | all (nom|voc) | the (nom) | hills (nom|voc) | trees/wooden things (nom|acc|voc) | fruitful ([Adj] nom|acc|voc) | and | all (nom|voc); to-SPRINKLE, be-you(sg)-SPRINKLE-ed!, he/she/it-happens-to-SPRINKLE (opt) | |
| L13 | Ps_148_9 | the | mountain | and | all | the | mound | wood | fruit-bearing | and | all | cedar |
| L14 | Ps_148_9 | Ps_148_9_1 | Ps_148_9_2 | Ps_148_9_3 | Ps_148_9_4 | Ps_148_9_5 | Ps_148_9_6 | Ps_148_9_7 | Ps_148_9_8 | Ps_148_9_9 | Ps_148_9_10 | Ps_148_9_11 |
| L15 | ||||||||||||