| L01 | Ps_24_22 | λύτρωσαι, ὁ θεός, τὸν Ισραηλ ἐκ πασῶν τῶν θλίψεων αὐτοῦ. | |||||||||
| L02 | Ps_24_22 | λύτρωσαι, (G3084) ὁ (G3588) θεός, (G2316) τὸν (G3588) Ισραηλ (G2474) ἐκ (G1537) πασῶν (G3956) τῶν (G3588) θλίψεων (G2347) αὐτοῦ. (G846) | |||||||||
| L03 | Ps_24_22 | Deliver Israel, O God, out of all his afflictions. (Psalm 25:22 Brenton) | |||||||||
| L04 | Ps_24_22 | Boże, wybaw Izraela ze wszystkich jego ucisków! (Psalm 25:22 BT_4) | |||||||||
| L05 | Ps_24_22 | λύτρωσαι, | ὁ | θεός, | τὸν | Ισραηλ | ἐκ | πασῶν | τῶν | θλίψεων | αὐτοῦ. |
| L06 | Ps_24_22 | λυτρόω | ὁ | θεός | ὁ | Ἰσραήλ | ἐκ | πᾶς | ὁ | θλῖψις | αὐτός |
| L07 | Ps_24_22 | wykupić | — | Bóg, bóg; bóstwo | — | Izrael | z, spośród, od | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | ucisk, udręka; trud, niedola | on, ona, ono |
| L08 | Ps_24_22 | (G3084) | (G3588) | (G2316) | (G3588) | (G2474) | (G1537) | (G3956) | (G3588) | (G2347) | (G846) |
| L09 | Ps_24_22 | lu/trOsai, | o( | Teo/s, | to\n | *israEl | e)k | pasO=n | tO=n | Tli/PSeOn | au)tou=. |
| L10 | Ps_24_22 | lytrOsai, | ho | Teos, | ton | israEl | ek | pasOn | tOn | TliPSeOn | autu. |
| L11 | Ps_24_22 | VA_AMD2S | RA_NSM | N2_NSM | RA_ASM | N_ASM | P | A1S_GPF | RA_GPF | N3I_GPF | RD_GSM |
| L12 | Ps_24_22 | to-REDEEM, be-you(sg)-REDEEM-ed!, he/she/it-happens-to-REDEEM (opt) | the (nom) | god (nom) | the (acc) | Israel (indecl) | out of (+gen) | all (gen) | the (gen) | squeezings (gen) | him/it/same (gen) |
| L13 | Ps_24_22 | ransom | the | God | the | Israel | from | all | the | pressure | he |
| L14 | Ps_24_22 | Ps_24_22_1 | Ps_24_22_2 | Ps_24_22_3 | Ps_24_22_4 | Ps_24_22_5 | Ps_24_22_6 | Ps_24_22_7 | Ps_24_22_8 | Ps_24_22_9 | Ps_24_22_10 |
| L15 | |||||||||||