Informacja
Bible Left

Ps_25_1

Bible Right
Ps_24_22 Ps_25_2

Filtruj wiersze:

L01 Ps_25_1 Τοῦ Δαυιδ. Κρῖνόν με, κύριε, ὅτι ἐγὼ ἐν ἀκακίᾳ μου ἐπορεύθην καὶ ἐπὶ τῷ κυρίῳ ἐλπίζων οὐ μὴ ἀσθενήσω.
L02 Ps_25_1 Τοῦ (G3588) Δαυιδ. (G1138) Κρῖνόν (G2919) με, (G3165) κύριε, (G2962) ὅτι (G3754) ἐγὼ (G1473) ἐν (G1722) ἀκακίᾳ (L386) μου (G3450) ἐπορεύθην (G4198) καὶ (G2532) ἐπὶ (G1909) τῷ (G3588) κυρίῳ (G2962) ἐλπίζων (G1679) οὐ (G3756) μὴ (G3361) ἀσθενήσω. (G770)
L03 Ps_25_1 A Psalm of David. Judge me, O Lord; for I have walked in my innocence: and hoping in the Lord I shall not be moved. (Psalm 26:1 Brenton)
L04 Ps_25_1 Dawidowy. Oddaj mi, Panie, sprawiedliwość, bom nienagannie postępował i nie byłem chwiejny, pokładając nadzieję w Panu. (Psalm 26:1 BT_4)
L05 Ps_25_1 Τοῦ Δαυιδ. Κρῖνόν με, κύριε, ὅτι ἐγὼ ἐν ἀκακίᾳ μου ἐπορεύθην καὶ ἐπὶ τῷ κυρίῳ ἐλπίζων οὐ μὴ ἀσθενήσω.
L06 Ps_25_1 Δαβίδ κρίνω μέ κύριος ὅτι ἐγώ ἐν ἀκακία μου πορεύομαι καί ἐπί κύριος ἐλπίζω οὐ μή ἀσθενέω
L07 Ps_25_1 Dawid – król Izraela sądzić, oceniać; dzielić, rozróżniać mnie (biernik od "ja") pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) że; ponieważ ja; mnie, mną, mój w, wewnątrz prostoduszność / brak podstępu mnie, mojego iść, podążać; odejść i, również na, nad, w czasie, za pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) mieć nadzieję nie, czyż nie nie; aby nie być słabym, chorym
L08 Ps_25_1 (G3588) (G1138) (G2919) (G3165) (G2962) (G3754) (G1473) (G1722) (L386) (G3450) (G4198) (G2532) (G1909) (G3588) (G2962) (G1679) (G3756) (G3361) (G770)
L09 Ps_25_1 *tou= *dauid. *kri=no/n me, ku/rie, o(/ti e)gO\ e)n a)kaki/a| mou e)poreu/TEn kai\ e)pi\ tO=| kuri/O| e)lpi/DZOn ou) mE\ a)sTenE/sO.
L10 Ps_25_1 tu dauid. krinon me, kyrie, hoti egO en akakia mu eporeuTEn kai epi tO kyriO elpiDZOn u mE asTenEsO.
L11 Ps_25_1 RA_GSM N_GSM VA_AAD2S RP_AS N2_VSM C RP_NS P N1A_DSF RP_GS VCI_API1S C P RA_DSM N2_DSM V1_PAPNSM D D VA_AAS1S
L12 Ps_25_1 the (gen) David (indecl) lily (nom|acc|voc); do-JUDGE-you(sg)!, while JUDGE-ing (nom|acc|voc, voc) me (acc) lord (voc); a lord ([Adj] voc) because/that I (nom) in/among/by (+dat) me (gen) I-was-GO-ed and upon/over (+acc,+gen,+dat) the (dat) lord (dat); a lord ([Adj] dat) while HOPE-ing (nom) not not I-will-AIL, I-should-AIL
L13 Ps_25_1 the Dabid judge me lord since I in guilelessness of me travel and in the lord hope not not infirm
L14 Ps_25_1 Ps_25_1_1 Ps_25_1_2 Ps_25_1_3 Ps_25_1_4 Ps_25_1_5 Ps_25_1_6 Ps_25_1_7 Ps_25_1_8 Ps_25_1_9 Ps_25_1_10 Ps_25_1_11 Ps_25_1_12 Ps_25_1_13 Ps_25_1_14 Ps_25_1_15 Ps_25_1_16 Ps_25_1_17 Ps_25_1_18 Ps_25_1_19
L15