| L01 | Ps_29_1 | Εἰς τὸ τέλος· ψαλμὸς ᾠδῆς τοῦ ἐγκαινισμοῦ τοῦ οἴκου· τῷ Δαυιδ. | ||||||||||
| L02 | Ps_29_1 | Εἰς (G1519) τὸ (G3588) τέλος· (G5056) ψαλμὸς (G5568) ᾠδῆς (G5603) τοῦ (G3588) ἐγκαινισμοῦ (L2886) τοῦ (G3588) οἴκου· (G3624) τῷ (G3588) Δαυιδ. (G1138) | ||||||||||
| L03 | Ps_29_1 | For the end, a Psalm and Song at the dedication of the house of David. I will exalt thee, O Lord; for thou hast lifted me up, and not caused mine enemies to rejoice over me. (Psalm 30:1 Brenton) | ||||||||||
| L04 | Ps_29_1 | Psalm. Pieśń na uroczystość poświęcenia świątyni. Dawidowy. (Psalm 30:1 BT_4) | ||||||||||
| L05 | Ps_29_1 | Εἰς | τὸ | τέλος· | ψαλμὸς | ᾠδῆς | τοῦ | ἐγκαινισμοῦ | τοῦ | οἴκου· | τῷ | Δαυιδ. |
| L06 | Ps_29_1 | εἰς | ὁ | τέλος | ψαλμός | ᾠδή | ὁ | ἐγκαινισμός | ὁ | οἶκος | ὁ | Δαβίδ |
| L07 | Ps_29_1 | do, ku; w, na | — | koniec, zakończenie, cel; cło, podatek | psalm; brzdąknięcie w struny | pieśń; hymn | — | poświęcenie / konsekracja | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | — | Dawid – król Izraela |
| L08 | Ps_29_1 | (G1519) | (G3588) | (G5056) | (G5568) | (G5603) | (G3588) | (L2886) | (G3588) | (G3624) | (G3588) | (G1138) |
| L09 | Ps_29_1 | *ei)s | to\ | te/los· | PSalmo\s | O)|dE=s | tou= | e)gkainismou= | tou= | oi)/kou· | tO=| | *dauid. |
| L10 | Ps_29_1 | eis | to | telos· | PSalmos | OdEs | tu | enkainismu | tu | oiku· | tO | dauid. |
| L11 | Ps_29_1 | P | RA_ASN | N3E_ASN | N2_NSM | N1_GSF | RA_GSM | N2_GSM | RA_GSM | N2_GSM | RA_DSM | N_DSM |
| L12 | Ps_29_1 | into (+acc) | the (nom|acc) | end (nom|acc|voc) | psalm (nom) | ode (gen) | the (gen) | the (gen) | house (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed! | the (dat) | David (indecl) | |
| L13 | Ps_29_1 | into | the | completion | psalm | song | the | consecration | the | home | the | Dabid |
| L14 | Ps_29_1 | Ps_29_1_1 | Ps_29_1_2 | Ps_29_1_3 | Ps_29_1_4 | Ps_29_1_5 | Ps_29_1_6 | Ps_29_1_7 | Ps_29_1_8 | Ps_29_1_9 | Ps_29_1_10 | Ps_29_1_11 |
| L15 | ||||||||||||