Informacja
Bible Left

Ps_33_22

Bible Right
Ps_33_21 Ps_33_23

Filtruj wiersze:

L01 Ps_33_22 θάνατος ἁμαρτωλῶν πονηρός, καὶ οἱ μισοῦντες τὸν δίκαιον πλημμελήσουσιν.
L02 Ps_33_22 θάνατος (G2288) ἁμαρτωλῶν (G268) πονηρός, (G4190) καὶ (G2532) οἱ (G3588) μισοῦντες (G3404) τὸν (G3588) δίκαιον (G1342) πλημμελήσουσιν. (L7528)
L03 Ps_33_22 The death of sinners is evil: and they that hate righteousness will go wrong. (Psalm 34:21 Brenton)
L04 Ps_33_22 Zło sprowadza śmierć na przewrotnego, wrogów sprawiedliwego spotka kara. (Psalm 34:22 BT_4)
L05 Ps_33_22 θάνατος ἁμαρτωλῶν πονηρός, καὶ οἱ μισοῦντες τὸν δίκαιον πλημμελήσουσιν.
L06 Ps_33_22 θάνατος ἁμαρτωλός πονηρός καί μισέω δίκαιος πλημμελέω
L07 Ps_33_22 śmierć fizyczna grzeszny; grzesznik zły, niegodziwy; wrogi i, również nienawidzić; brzydzić się kimś, czymś sprawiedliwy, prawy uchybić, zawinić, zgrzeszyć
L08 Ps_33_22 (G2288) (G268) (G4190) (G2532) (G3588) (G3404) (G3588) (G1342) (L7528)
L09 Ps_33_22 Ta/natos a(martOlO=n ponEro/s, kai\ oi( misou=ntes to\n di/kaion plEmmelE/sousin.
L10 Ps_33_22 Tanatos hamartOlOn ponEros, kai hoi misuntes ton dikaion plEmmelEsusin.
L11 Ps_33_22 N2_NSM A1B_GPM A1A_NSM C RA_NPM V2_PAPNPM RA_ASM A1A_ASM VF_FAI3P
L12 Ps_33_22 death (nom) sinful ([Adj] gen) wicked ([Adj] nom) and the (nom) while DESTEST-ing (nom|voc) the (acc) just ([Adj] acc, nom|acc|voc) they-will-HIT-WRONG-NOTE, going-to-HIT (fut ptcp) (dat)
L13 Ps_33_22 death sinful harmful and the hate the right to offend, to transgress, to sin
L14 Ps_33_22 Ps_33_22_1 Ps_33_22_2 Ps_33_22_3 Ps_33_22_4 Ps_33_22_5 Ps_33_22_6 Ps_33_22_7 Ps_33_22_8 Ps_33_22_9
L15