| L01 | Ps_34_3 | ἔκχεον ῥομφαίαν καὶ σύγκλεισον ἐξ ἐναντίας τῶν καταδιωκόντων με· εἰπὸν τῇ ψυχῇ μου Σωτηρία σου ἐγώ εἰμι. | ||||||||||||||||
| L02 | Ps_34_3 | ἔκχεον (G1632) ῥομφαίαν (G4501) καὶ (G2532) σύγκλεισον (G4788) ἐξ (G1537) ἐναντίας (G1727) τῶν (G3588) καταδιωκόντων (G2614) με· (G3165) εἰπὸν (G2036) τῇ (G3588) ψυχῇ (G5590) μου (G3450) Σωτηρία (G4991) σου (G4675) ἐγώ (G1473) εἰμι. (G1510) | ||||||||||||||||
| L03 | Ps_34_3 | Bring forth a sword, and stop the way against them that persecute me: say to my soul, I am thy salvation. (Psalm 35:3 Brenton) | ||||||||||||||||
| L04 | Ps_34_3 | Rzuć włócznią i toporem na moich prześladowców; powiedz mej duszy: «Jam twoim zbawieniem». (Psalm 35:3 BT_4) | ||||||||||||||||
| L05 | Ps_34_3 | ἔκχεον | ῥομφαίαν | καὶ | σύγκλεισον | ἐξ | ἐναντίας | τῶν | καταδιωκόντων | με· | εἰπὸν | τῇ | ψυχῇ | μου | Σωτηρία | σου | ἐγώ | εἰμι. |
| L06 | Ps_34_3 | ἐκχέω | ῥομφαία | καί | συγκλείω | ἐκ | ἐναντίος | ὁ | καταδιώκω | μέ | ἔπω | ὁ | ψυχή | μου | σωτηρία | σοῦ | ἐγώ | εἰμί |
| L07 | Ps_34_3 | wylać, rozlać; rozsiewać | miecz o szerokim ostrzu | i, również | zamknąć wspólnie, otoczyć | z, spośród, od | naprzeciw, przeciwny | — | śledzić | mnie (biernik od "ja") | powiedzieć, zapytać | — | dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) | mnie, mojego | zbawienie, ocalenie; wyzwolenie od grzechu | ciebie, twojego | ja; mnie, mną, mój | być, istnieć; żyć, trwać |
| L08 | Ps_34_3 | (G1632) | (G4501) | (G2532) | (G4788) | (G1537) | (G1727) | (G3588) | (G2614) | (G3165) | (G2036) | (G3588) | (G5590) | (G3450) | (G4991) | (G4675) | (G1473) | (G1510) |
| L09 | Ps_34_3 | e)/kCHeon | r(omfai/an | kai\ | su/gkleison | e)X | e)nanti/as | tO=n | katadiOko/ntOn | me· | ei)po\n | tE=| | PSuCHE=| | mou | *sOtEri/a | sou | e)gO/ | ei)mi. |
| L10 | Ps_34_3 | ekCHeon | romfaian | kai | synkleison | eX | enantias | tOn | katadiOkontOn | me· | eipon | tE | PSyCHE | mu | sOtEria | su | egO | eimi. |
| L11 | Ps_34_3 | VB_AAD2S | N1A_ASF | C | VA_AAD2S | P | A1A_GSF | RA_GPM | V1_PAPGPM | RP_AS | VBI_AAI3P | RA_DSF | N1_DSF | RP_GS | N1A_NSF | RP_GS | RP_NS | V9_PAI1S |
| L12 | Ps_34_3 | do-POUR-you(sg)-OUT!, while POUR-ing-OUT (nom|acc|voc, voc) | sword (acc) | and | do-CLOSED-you(sg)!, going-to-CLOSED (fut ptcp) (nom|acc|voc, voc) | out of (+gen) | contrary ([Adj] acc, gen) | the (gen) | let-them-be-CHASE-ing-AFTER! (classical), while CHASE-ing-AFTER (gen) | me (acc) | do-SAY/TELL-you(sg)!, I-SAY/TELL-ed, they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc, voc) | the (dat) | life (dat); you(sg)-are-being-COOL-ed, he/she/it-should-be-COOL-ing, you(sg)-should-be-being-COOL-ed | me (gen) | salvation/deliverance (nom|voc); saving ([Adj] nom|acc|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | I (nom) | I-am-GO-ing; I-am |
| L13 | Ps_34_3 | pour out | broadsword | and | confine | from | contrary | the | hunt down | me | say | the | soul | of me | safety | of you | I | be |
| L14 | Ps_34_3 | Ps_34_3_1 | Ps_34_3_2 | Ps_34_3_3 | Ps_34_3_4 | Ps_34_3_5 | Ps_34_3_6 | Ps_34_3_7 | Ps_34_3_8 | Ps_34_3_9 | Ps_34_3_10 | Ps_34_3_11 | Ps_34_3_12 | Ps_34_3_13 | Ps_34_3_14 | Ps_34_3_15 | Ps_34_3_16 | Ps_34_3_17 |
| L15 | ||||||||||||||||||