Informacja
Bible Left

Ps_34_7

Bible Right
Ps_34_6 Ps_34_8

Filtruj wiersze:

L01 Ps_34_7 ὅτι δωρεὰν ἔκρυψάν μοι διαφθορὰν παγίδος αὐτῶν, μάτην ὠνείδισαν τὴν ψυχήν μου.
L02 Ps_34_7 ὅτι (G3754) δωρεὰν (G1431) ἔκρυψάν (G2928) μοι (G3427) διαφθορὰν (G1312) παγίδος (G3803) αὐτῶν, (G846) μάτην (G3155) ὠνείδισαν (G3679) τὴν (G3588) ψυχήν (G5590) μου. (G3450)
L03 Ps_34_7 For without cause they have hid for me their destructive snare: without a cause they have reproached my soul. (Psalm 35:7 Brenton)
L04 Ps_34_7 Bez przyczyny bowiem zastawili na mnie sieć swoją, bez przyczyny dół kopią dla mnie. (Psalm 35:7 BT_4)
L05 Ps_34_7 ὅτι δωρεὰν ἔκρυψάν μοι διαφθορὰν παγίδος αὐτῶν, μάτην ὠνείδισαν τὴν ψυχήν μου.
L06 Ps_34_7 ὅτι δωρεά κρύπτω μοι διαφθορά παγίς αὐτός μάτην ὀνειδίζω ψυχή μου
L07 Ps_34_7 że; ponieważ dar ukryć, schować mi, mnie zniszczenie, zepsucie; upadek moralny sidła, pułapka; zasadzka on, ona, ono na próżno, daremnie ganić, ubliżać dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) mnie, mojego
L08 Ps_34_7 (G3754) (G1431) (G2928) (G3427) (G1312) (G3803) (G846) (G3155) (G3679) (G3588) (G5590) (G3450)
L09 Ps_34_7 o(/ti dOrea\n e)/kruPSa/n moi diafTora\n pagi/dos au)tO=n, ma/tEn O)nei/disan tE\n PSuCHE/n mou.
L10 Ps_34_7 hoti dOrean ekryPSan moi diafToran pagidos autOn, matEn Oneidisan tEn PSyCHEn mu.
L11 Ps_34_7 C N1A_ASF VAI_AAI3P RP_DS N1A_ASF N3D_GSF RD_GPM D VAI_AAI3P RA_ASF N1_ASF RP_GS
L12 Ps_34_7 because/that freely; gift (acc) they-HIDE-ed me (dat) decay (acc) trap (gen) them/same (gen) in vain they-DISPARAGE-ed the (acc) life (acc) me (gen)
L13 Ps_34_7 since present hide me decay trap he groundlessly disparage the soul of me
L14 Ps_34_7 Ps_34_7_1 Ps_34_7_2 Ps_34_7_3 Ps_34_7_4 Ps_34_7_5 Ps_34_7_6 Ps_34_7_7 Ps_34_7_8 Ps_34_7_9 Ps_34_7_10 Ps_34_7_11 Ps_34_7_12
L15