Informacja
Bible Left

Ps_50_10

Bible Right
Ps_50_9 Ps_50_11

Filtruj wiersze:

L01 Ps_50_10 ἀκουτιεῖς με ἀγαλλίασιν καὶ εὐφροσύνην· ἀγαλλιάσονται ὀστᾶ τεταπεινωμένα.
L02 Ps_50_10 ἀκουτιεῖς (L445) με (G3165) ἀγαλλίασιν (G20) καὶ (G2532) εὐφροσύνην· (G2167) ἀγαλλιάσονται (G21) ὀστᾶ (G3747) τεταπεινωμένα. (G5013)
L03 Ps_50_10 Thou shalt cause me to hear gladness and joy: the afflicted bones shall rejoice. (Psalm 51:8 Brenton)
L04 Ps_50_10 Spraw, bym usłyszał radość i wesele: niech się radują kości, któreś skruszył! (Psalm 51:10 BT_4)
L05 Ps_50_10 ἀκουτιεῖς με ἀγαλλίασιν καὶ εὐφροσύνην· ἀγαλλιάσονται ὀστᾶ τεταπεινωμένα.
L06 Ps_50_10 ἀκουτίζω μέ ἀγαλλίασις καί εὐφροσύνη ἀγαλλιάω ὀστέον ταπεινόω
L07 Ps_50_10 dać usłyszeć / oznajmić mnie (biernik od "ja") wielka uciecha, uniesienie, radość i, również otucha, radość, wesele radować się intensywnie, skakać z radości kość; szkielet poniżać, upokarzać; (przen.) uniżyć się
L08 Ps_50_10 (L445) (G3165) (G20) (G2532) (G2167) (G21) (G3747) (G5013)
L09 Ps_50_10 a)koutiei=s me a)galli/asin kai\ eu)frosu/nEn· a)gallia/sontai o)sta= tetapeinOme/na.
L10 Ps_50_10 akutieis me agalliasin kai eufrosynEn· agalliasontai osta tetapeinOmena.
L11 Ps_50_10 VF2_FAI2S RP_AS N3I_ASF C N1_ASF VF_FMI3P N2N_NPN VM_XPPNPN
L12 Ps_50_10 you(sg)-will-MAKE-HEAR me (acc) exultation (acc) and cheerfulness (acc) they-will-be-EXULT-ed bones (nom|acc|voc) having-been-LOWER-ed (nom|acc|voc)
L13 Ps_50_10 make to hear me exultation and celebration jump for joy bone humble
L14 Ps_50_10 Ps_50_10_1 Ps_50_10_2 Ps_50_10_3 Ps_50_10_4 Ps_50_10_5 Ps_50_10_6 Ps_50_10_7 Ps_50_10_8
L15