Informacja
Bible Left

Ps_59_11

Bible Right
Ps_59_10 Ps_59_12

Filtruj wiersze:

L01 Ps_59_11 τίς ἀπάξει με εἰς πόλιν περιοχῆς; τίς ὁδηγήσει με ἕως τῆς Ιδουμαίας;
L02 Ps_59_11 τίς (G5101) ἀπάξει (G520) με (G3165) εἰς (G1519) πόλιν (G4172) περιοχῆς; (G4042) τίς (G5101) ὁδηγήσει (G3594) με (G3165) ἕως (G2193) τῆς (G3588) Ιδουμαίας; (G2401)
L03 Ps_59_11 Who will lead me into the fortified city? who will guide me as far a Idumea? (Psalm 60:9 Brenton)
L04 Ps_59_11 Któż mię wprowadzi do miasta warownego? Któż aż do Edomu mię doprowadzi? (Psalm 60:11 BT_4)
L05 Ps_59_11 τίς ἀπάξει με εἰς πόλιν περιοχῆς; τίς ὁδηγήσει με ἕως τῆς Ιδουμαίας;
L06 Ps_59_11 τίς ἀπάγω μέ εἰς πόλις περιοχή τίς ὁδηγέω μέ ἕως Ἰδουμαία
L07 Ps_59_11 kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? odprowadzić, wyprowadzić, porwać mnie (biernik od "ja") do, ku; w, na miasto; mieszkańcy okręg, obręb; streszczenie kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? prowadzić, kierować mnie (biernik od "ja") dopóki; aż do; tak długo, jak Idumea
L08 Ps_59_11 (G5101) (G520) (G3165) (G1519) (G4172) (G4042) (G5101) (G3594) (G3165) (G2193) (G3588) (G2401)
L09 Ps_59_11 ti/s a)pa/Xei me ei)s po/lin perioCHE=s; ti/s o(dEgE/sei me e(/Os tE=s *idoumai/as;
L10 Ps_59_11 tis apaXei me eis polin perioCHEs; tis hodEgEsei me heOs tEs idumaias;
L11 Ps_59_11 RI_NSM VF_FAI3S RP_AS P N3I_ASF N1_GSF RI_NSM VF_FAI3S RP_AS P RA_GSF N1A_GSF
L12 Ps_59_11 who/what/why (nom) he/she/it-will-LEAD-AWAY, you(sg)-will-be-LEAD-ed-AWAY (classical) me (acc) into (+acc) city (acc) pericope (gen) who/what/why (nom) he/she/it-will-GUIDE, you(sg)-will-be-GUIDE-ed (classical) me (acc) until; dawn (nom|voc), dawns (acc) the (gen) Idumea (gen)
L13 Ps_59_11 who? lead off me into city content who? guide me till the Idoumaia
L14 Ps_59_11 Ps_59_11_1 Ps_59_11_2 Ps_59_11_3 Ps_59_11_4 Ps_59_11_5 Ps_59_11_6 Ps_59_11_7 Ps_59_11_8 Ps_59_11_9 Ps_59_11_10 Ps_59_11_11 Ps_59_11_12
L15