Informacja
Bible Left

Ps_61_1

Bible Right
Ps_60_9 Ps_61_2

Filtruj wiersze:

L01 Ps_61_1 Εἰς τὸ τέλος, ὑπὲρ Ιδιθουν· ψαλμὸς τῷ Δαυιδ.
L02 Ps_61_1 Εἰς (G1519) τὸ (G3588) τέλος, (G5056) ὑπὲρ (G5228) Ιδιθουν· (L4713) ψαλμὸς (G5568) τῷ (G3588) Δαυιδ. (G1138)
L03 Ps_61_1 For the end, a Psalm of David for Idithun. Shall not my soul be subjected to God? for of him is my salvation. (Psalm 62:1 Brenton)
L04 Ps_61_1 Kierownikowi chóru. Według Jedutuna. Psalm. Dawidowy. (Psalm 62:1 BT_4)
L05 Ps_61_1 Εἰς τὸ τέλος, ὑπὲρ Ιδιθουν· ψαλμὸς τῷ Δαυιδ.
L06 Ps_61_1 εἰς τέλος ὑπέρ Ιδιθουν ψαλμός Δαβίδ
L07 Ps_61_1 do, ku; w, na koniec, zakończenie, cel; cło, podatek nad, ponad; z powodu Idithoun psalm; brzdąknięcie w struny Dawid – król Izraela
L08 Ps_61_1 (G1519) (G3588) (G5056) (G5228) (L4713) (G5568) (G3588) (G1138)
L09 Ps_61_1 *ei)s to\ te/los, u(pe\r *idiToun· PSalmo\s tO=| *dauid.
L10 Ps_61_1 eis to telos, hyper idiTun· PSalmos tO dauid.
L11 Ps_61_1 P RA_ASN N3E_ASN P N_AS N2_NSM RA_DSM N_DSM
L12 Ps_61_1 into (+acc) the (nom|acc) end (nom|acc|voc) above (+acc), on behalf of (+gen) psalm (nom) the (dat) David (indecl)
L13 Ps_61_1 into the completion over Idithoun psalm the Dabid
L14 Ps_61_1 Ps_61_1_1 Ps_61_1_2 Ps_61_1_3 Ps_61_1_4 Ps_61_1_5 Ps_61_1_6 Ps_61_1_7 Ps_61_1_8
L15