| L01 | Ps_67_2 | Ἀναστήτω ὁ θεός, καὶ διασκορπισθήτωσαν οἱ ἐχθροὶ αὐτοῦ, καὶ φυγέτωσαν οἱ μισοῦντες αὐτὸν ἀπὸ προσώπου αὐτοῦ. | |||||||||||||||
| L02 | Ps_67_2 | Ἀναστήτω (G450) ὁ (G3588) θεός, (G2316) καὶ (G2532) διασκορπισθήτωσαν (G1287) οἱ (G3588) ἐχθροὶ (G2190) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) φυγέτωσαν (G5343) οἱ (G3588) μισοῦντες (G3404) αὐτὸν (G846) ἀπὸ (G575) προσώπου (G4383) αὐτοῦ. (G846) | |||||||||||||||
| L03 | Ps_67_2 | For the end, a Psalm of a Song by David. Let God arise, and let his enemies be scattered; and let them that hate him flee from before him. (Psalm 68:1 Brenton) | |||||||||||||||
| L04 | Ps_67_2 | Bóg wstaje, a rozpraszają się Jego wrogowie i pierzchają przed Jego obliczem ci, którzy Go nienawidzą. (Psalm 68:2 BT_4) | |||||||||||||||
| L05 | Ps_67_2 | Ἀναστήτω | ὁ | θεός, | καὶ | διασκορπισθήτωσαν | οἱ | ἐχθροὶ | αὐτοῦ, | καὶ | φυγέτωσαν | οἱ | μισοῦντες | αὐτὸν | ἀπὸ | προσώπου | αὐτοῦ. |
| L06 | Ps_67_2 | ἀνίστημι | ὁ | θεός | καί | διασκορπίζω | ὁ | ἐχθρός | αὐτός | καί | φεύγω | ὁ | μισέω | αὐτός | ἀπό | πρόσωπον | αὐτός |
| L07 | Ps_67_2 | sprawić, by ktoś wstał lub wzbudzić z martwych; powstać | — | Bóg, bóg; bóstwo | i, również | rozrzucić, rozproszyć; oddzielić plewy | — | nienawistny, wrogi | on, ona, ono | i, również | uciekać, unikać | — | nienawidzić; brzydzić się kimś, czymś | on, ona, ono | z, od, przez | twarz, oblicze; osoba, postać | on, ona, ono |
| L08 | Ps_67_2 | (G450) | (G3588) | (G2316) | (G2532) | (G1287) | (G3588) | (G2190) | (G846) | (G2532) | (G5343) | (G3588) | (G3404) | (G846) | (G575) | (G4383) | (G846) |
| L09 | Ps_67_2 | *)anastE/tO | o( | Teo/s, | kai\ | diaskorpisTE/tOsan | oi( | e)CHTroi\ | au)tou=, | kai\ | fuge/tOsan | oi( | misou=ntes | au)to\n | a)po\ | prosO/pou | au)tou=. |
| L10 | Ps_67_2 | anastEtO | ho | Teos, | kai | diaskorpisTEtOsan | hoi | eCHTroi | autu, | kai | fygetOsan | hoi | misuntes | auton | apo | prosOpu | autu. |
| L11 | Ps_67_2 | VH_AAD3S | RA_NSM | N2_NSM | C | VS_APD3P | RA_NPM | N2_NPM | RD_GSM | C | VB_AAD3P | RA_NPM | V2_PAPNPM | RD_ASM | P | N2N_GSN | RD_GSM |
| L12 | Ps_67_2 | let-him/her/it-STand-UP! | the (nom) | god (nom) | and | let-them-be-SCATTER-ed! | the (nom) | hostile ([Adj] nom|voc) | him/it/same (gen) | and | let-them-FLEE! | the (nom) | while DESTEST-ing (nom|voc) | him/it/same (acc) | away from (+gen) | face (gen) | him/it/same (gen) |
| L13 | Ps_67_2 | stand up | the | God | and | disperse | the | hostile | he | and | flee | the | hate | he | from | face | he |
| L14 | Ps_67_2 | Ps_67_2_1 | Ps_67_2_2 | Ps_67_2_3 | Ps_67_2_4 | Ps_67_2_5 | Ps_67_2_6 | Ps_67_2_7 | Ps_67_2_8 | Ps_67_2_9 | Ps_67_2_10 | Ps_67_2_11 | Ps_67_2_12 | Ps_67_2_13 | Ps_67_2_14 | Ps_67_2_15 | Ps_67_2_16 |
| L15 | |||||||||||||||||