Informacja
Bible Left

Ps_74_5

Bible Right
Ps_74_4 Ps_74_6

Filtruj wiersze:

L01 Ps_74_5 εἶπα τοῖς παρανομοῦσιν Μὴ παρανομεῖτε, καὶ τοῖς ἁμαρτάνουσιν Μὴ ὑψοῦτε κέρας,
L02 Ps_74_5 εἶπα (G2036) τοῖς (G3588) παρανομοῦσιν (G3891) Μὴ (G3361) παρανομεῖτε, (G3891) καὶ (G2532) τοῖς (G3588) ἁμαρτάνουσιν (G264) Μὴ (G3361) ὑψοῦτε (G5312) κέρας, (G2768)
L03 Ps_74_5 I said unto the transgressors, Do not transgress; and to the sinners, Lift not up the horn. (Psalm 75:4 Brenton)
L04 Ps_74_5 Mówię zuchwalcom: "Nie bądźcie zuchwali!" a do niegodziwych: "Nie podnoście rogu!" (Psalm 75:5 BT_4)
L05 Ps_74_5 εἶπα τοῖς παρανομοῦσιν Μὴ παρανομεῖτε, καὶ τοῖς ἁμαρτάνουσιν Μὴ ὑψοῦτε κέρας,
L06 Ps_74_5 ἔπω παρανομέω μή παρανομέω καί ἁμαρτάνω μή ὑψόω κέρας
L07 Ps_74_5 powiedzieć, zapytać postępować bezprawnie nie; aby nie postępować bezprawnie i, również chybiać celu, błądzić, zgrzeszyć nie; aby nie podnieść, wywyższyć róg (zwierzęcia); wierzchołek ołtarza
L08 Ps_74_5 (G2036) (G3588) (G3891) (G3361) (G3891) (G2532) (G3588) (G264) (G3361) (G5312) (G2768)
L09 Ps_74_5 ei)=pa toi=s paranomou=sin *mE\ paranomei=te, kai\ toi=s a(marta/nousin *mE\ u(PSou=te ke/ras,
L10 Ps_74_5 eipa tois paranomusin mE paranomeite, kai tois hamartanusin mE hyPSute keras,
L11 Ps_74_5 VAI_AAI1S RA_DPM V2_PAI3P D V2_PAD2P C RA_DPM V1_PAI3P D V4_PAD2P N3T_ASN
L12 Ps_74_5 I-SAY/TELL-ed the (dat) they-are-BE-ing-OUTSIDE-THE-LAW, while BE-ing-OUTSIDE-THE-LAW (dat) not you(pl)-are-BE-ing-OUTSIDE-THE-LAW, be-you(pl)-BE-ing-OUTSIDE-THE-LAW! and the (dat) they-are-SIN-ing, while SIN-ing (dat) not you(pl)-are-ELEVATE/SET-ing-HIGH, be-you(pl)-ELEVATE/SET-ing-HIGH!, you(pl)-were-ELEVATE/SET-ing-HIGH horn (nom|acc|voc)
L13 Ps_74_5 say the act unlawfully not act unlawfully and the sin not elevate horn
L14 Ps_74_5 Ps_74_5_1 Ps_74_5_2 Ps_74_5_3 Ps_74_5_4 Ps_74_5_5 Ps_74_5_6 Ps_74_5_7 Ps_74_5_8 Ps_74_5_9 Ps_74_5_10 Ps_74_5_11
L15