| L01 | Ps_75_5 | φωτίζεις σὺ θαυμαστῶς ἀπὸ ὀρέων αἰωνίων. | |||||
| L02 | Ps_75_5 | φωτίζεις (G5461) σὺ (G4771) θαυμαστῶς (L4435) ἀπὸ (G575) ὀρέων (G3735) αἰωνίων. (G166) | |||||
| L03 | Ps_75_5 | Thou dost wonderfully shine forth from the everlasting mountains. (Psalm 76:4 Brenton) | |||||
| L04 | Ps_75_5 | Jesteś pełen światła - potężniejszy niż góry odwieczne. (Psalm 76:5 BT_4) | |||||
| L05 | Ps_75_5 | φωτίζεις | σὺ | θαυμαστῶς | ἀπὸ | ὀρέων | αἰωνίων. |
| L06 | Ps_75_5 | φωτίζω | σύ | θαυμαστῶς | ἀπό | ὄρος | αἰώνιος |
| L07 | Ps_75_5 | oświetlać, rozjaśniać | ty | fenomenalnie | z, od, przez | góra, wzniesienie | wieczny, odwieczny |
| L08 | Ps_75_5 | (G5461) | (G4771) | (L4435) | (G575) | (G3735) | (G166) |
| L09 | Ps_75_5 | fOti/DZeis | su\ | TaumastO=s | a)po\ | o)re/On | ai)Oni/On. |
| L10 | Ps_75_5 | fOtiDZeis | sy | TaumastOs | apo | oreOn | aiOniOn. |
| L11 | Ps_75_5 | V1_PAI2S | RP_NS | D | P | N3E_GPN | A1B_GPN |
| L12 | Ps_75_5 | you(sg)-are-LIGHT-ing | you(sg) (nom) | away from (+gen) | mounts (gen) | aeonian ([Adj] gen) | |
| L13 | Ps_75_5 | illuminate | you | wonderfully | from | mountain | eternal |
| L14 | Ps_75_5 | Ps_75_5_1 | Ps_75_5_2 | Ps_75_5_3 | Ps_75_5_4 | Ps_75_5_5 | Ps_75_5_6 |
| L15 | |||||||