Informacja
Bible Left

Ps_93_13

Bible Right
Ps_93_12 Ps_93_14

Filtruj wiersze:

L01 Ps_93_13 τοῦ πραῦναι αὐτῷ ἀφ’ ἡμερῶν πονηρῶν, ἕως οὗ ὀρυγῇ τῷ ἁμαρτωλῷ βόθρος.
L02 Ps_93_13 τοῦ (G3588) πραῦναι (L7638) αὐτῷ (G846) ἀφ’ (G575) ἡμερῶν (G2250) πονηρῶν, (G4190) ἕως (G2193) οὗ (G3757) ὀρυγῇ (G3736) τῷ (G3588) ἁμαρτωλῷ (G268) βόθρος. (L2035)
L03 Ps_93_13 to give him rest from evil days, until a pit be digged for the sinful one. (Psalm 94:13 Brenton)
L04 Ps_93_13 by dać mu odpocząć w dniach nieszczęśliwych, nim grób wykopią dla występnego. (Psalm 94:13 BT_4)
L05 Ps_93_13 τοῦ πραῦναι αὐτῷ ἀφ’ ἡμερῶν πονηρῶν, ἕως οὗ ὀρυγῇ τῷ ἁμαρτωλῷ βόθρος.
L06 Ps_93_13 πραΰνω αὐτός ἀπό ἡμέρα πονηρός ἕως ὅς ὀρύσσω ἁμαρτωλός βόθρος
L07 Ps_93_13 zrobić miękkim on, ona, ono z, od, przez dzień; pełna doba zły, niegodziwy; wrogi dopóki; aż do; tak długo, jak gdzie; miejsce, w którym coś się dzieje kopać, wykopywać grzeszny; grzesznik dziura / otwór
L08 Ps_93_13 (G3588) (L7638) (G846) (G575) (G2250) (G4190) (G2193) (G3757) (G3736) (G3588) (G268) (L2035)
L09 Ps_93_13 tou= prau=nai au)tO=| a)f’ E(merO=n ponErO=n, e(/Os ou(= o)rugE=| tO=| a(martOlO=| bo/Tros.
L10 Ps_93_13 tu praunai autO af’ hEmerOn ponErOn, heOs hu orygE tO hamartOlO boTros.
L11 Ps_93_13 RA_GSN VA_AAN RD_DSM P N1A_GPF A1A_GPF P RR_GSM VQ_API3S RA_DSM A1B_DSM N2_NSM
L12 Ps_93_13 the (gen) him/it/same (dat) away from (+gen) days (gen) wicked ([Adj] gen) until; dawn (nom|voc), dawns (acc) where; who/whom/which (gen) he/she/it-should-be-DIG/GOUGE-ed the (dat) sinful ([Adj] dat)
L13 Ps_93_13 the make soft he from day harmful till who dig the sinful hole
L14 Ps_93_13 Ps_93_13_1 Ps_93_13_2 Ps_93_13_3 Ps_93_13_4 Ps_93_13_5 Ps_93_13_6 Ps_93_13_7 Ps_93_13_8 Ps_93_13_9 Ps_93_13_10 Ps_93_13_11 Ps_93_13_12
L15