Informacja
Bible Left

Ps_93_6

Bible Right
Ps_93_5 Ps_93_7

Filtruj wiersze:

L01 Ps_93_6 χήραν καὶ προσήλυτον ἀπέκτειναν καὶ ὀρφανοὺς ἐφόνευσαν
L02 Ps_93_6 χήραν (G5503) καὶ (G2532) προσήλυτον (G4339) ἀπέκτειναν (G615) καὶ (G2532) ὀρφανοὺς (G3737) ἐφόνευσαν (G5407)
L03 Ps_93_6 They have slain the widow and fatherless, and murdered the stranger. (Psalm 94:6 Brenton)
L04 Ps_93_6 mordują wdowę i przychodnia i zabijają sieroty. (Psalm 94:6 BT_4)
L05 Ps_93_6 χήραν καὶ προσήλυτον ἀπέκτειναν καὶ ὀρφανοὺς ἐφόνευσαν
L06 Ps_93_6 χήρα καί προσήλυτος ἀποκτείνω καί ὀρφανός φονεύω
L07 Ps_93_6 wdowa i, również prozelita zabić; niszczyć i, również sierota zabijać, mordować
L08 Ps_93_6 (G5503) (G2532) (G4339) (G615) (G2532) (G3737) (G5407)
L09 Ps_93_6 CHE/ran kai\ prosE/luton a)pe/kteinan kai\ o)rfanou\s e)fo/neusan
L10 Ps_93_6 CHEran kai prosElyton apekteinan kai orfanus efoneusan
L11 Ps_93_6 N1A_ASF C N2_ASM VAI_AAI3P C A1_APM VAI_AAI3P
L12 Ps_93_6 widow (acc) and proselyte (acc) they-KILL-ed and orphaned ([Adj] acc) they-MURDER-ed
L13 Ps_93_6 widow and proselyte kill and orphaned murder
L14 Ps_93_6 Ps_93_6_1 Ps_93_6_2 Ps_93_6_3 Ps_93_6_4 Ps_93_6_5 Ps_93_6_6 Ps_93_6_7
L15