| L01 | Ps_94_9 | οὗ ἐπείρασαν οἱ πατέρες ὑμῶν, ἐδοκίμασαν καὶ εἴδοσαν τὰ ἔργα μου. | ||||||||||
| L02 | Ps_94_9 | οὗ (G3757) ἐπείρασαν (G3985) οἱ (G3588) πατέρες (G3962) ὑμῶν, (G5216) ἐδοκίμασαν (G1381) καὶ (G2532) εἴδοσαν (G3708) τὰ (G3588) ἔργα (G2041) μου. (G3450) | ||||||||||
| L03 | Ps_94_9 | where your fathers tempted me, proved me, and saw my works. (Psalm 95:9 Brenton) | ||||||||||
| L04 | Ps_94_9 | gdzie Mnie wasi przodkowie wystawiali na próbę i doświadczali Mię, choć dzieło moje widzieli. (Psalm 95:9 BT_4) | ||||||||||
| L05 | Ps_94_9 | οὗ | ἐπείρασαν | οἱ | πατέρες | ὑμῶν, | ἐδοκίμασαν | καὶ | εἴδοσαν | τὰ | ἔργα | μου. |
| L06 | Ps_94_9 | ὅς | πειράζω | ὁ | πατήρ | ὑμῶν | δοκιμάζω | καί | ὁράω | ὁ | ἔργον | μου |
| L07 | Ps_94_9 | gdzie; miejsce, w którym coś się dzieje | wystawiać na próbę; kusić | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | was (dopełniacz) | badać, testować | i, również | widzieć, ujrzeć; rozumieć | — | uczynek, czyn, dzieło | mnie, mojego |
| L08 | Ps_94_9 | (G3757) | (G3985) | (G3588) | (G3962) | (G5216) | (G1381) | (G2532) | (G3708) | (G3588) | (G2041) | (G3450) |
| L09 | Ps_94_9 | ou(= | e)pei/rasan | oi( | pate/res | u(mO=n, | e)doki/masan | kai\ | ei)/dosan | ta\ | e)/rga | mou. |
| L10 | Ps_94_9 | hu | epeirasan | hoi | pateres | hymOn, | edokimasan | kai | eidosan | ta | erga | mu. |
| L11 | Ps_94_9 | RR_GSM | VAI_AAI3P | RA_NPM | N3_NPM | RP_GP | VAI_AAI3P | C | VBI_AAI3P | RA_APN | N2N_APN | RP_GS |
| L12 | Ps_94_9 | where; who/whom/which (gen) | they-TRY/ATTEMPT-ed; they-PROVE/TEST-ed | the (nom) | fathers (nom|voc) | you(pl) (gen) | they-EXAMINE-ed | and | they-SEE-ed | the (nom|acc) | works (nom|acc|voc) | me (gen) |
| L13 | Ps_94_9 | who | try | the | father | your | assay | and | view | the | work | of me |
| L14 | Ps_94_9 | Ps_94_9_1 | Ps_94_9_2 | Ps_94_9_3 | Ps_94_9_4 | Ps_94_9_5 | Ps_94_9_6 | Ps_94_9_7 | Ps_94_9_8 | Ps_94_9_9 | Ps_94_9_10 | Ps_94_9_11 |
| L15 | ||||||||||||