Informacja
Bible Left

Pss_13_9

Bible Right
Pss_13_8 Pss_13_10

Filtruj wiersze:

L01 Pss_13_9 ὅτι νουθετήσει δίκαιον ὡς υἱὸν ἀγαπήσεως, καὶ ἡ παιδεία αὐτοῦ ὡς πρωτοτόκου.
L02 Pss_13_9 ὅτι (G3754) νουθετήσει (G3560) δίκαιον (G1342) ὡς (G5613) υἱὸν (G5207) ἀγαπήσεως, (L104) καὶ (G2532)(G3588) παιδεία (G3809) αὐτοῦ (G846) ὡς (G5613) πρωτοτόκου. (G4416)
L03 Pss_13_9 translation by G. Buchanan Gray) 8 (9) For He correcteth the righteous as a beloved son, And his chastisement is as that of a firstborn.
L04 Pss_13_9
L05 Pss_13_9 ὅτι νουθετήσει δίκαιον ὡς υἱὸν ἀγαπήσεως, καὶ παιδεία αὐτοῦ ὡς πρωτοτόκου.
L06 Pss_13_9 ὅτι νουθετέω δίκαιος ὥς υἱός ἀγάπησις καί παιδεία αὐτός ὥς πρωτότοκος
L07 Pss_13_9 że; ponieważ napominać, upominać; pouczać sprawiedliwy, prawy jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności kochający / pełen miłości i, również wychowanie, edukacja on, ona, ono jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej pierworodny
L08 Pss_13_9 (G3754) (G3560) (G1342) (G5613) (G5207) (L104) (G2532) (G3588) (G3809) (G846) (G5613) (G4416)
L09 Pss_13_9 o(/ti nouTetE/sei di/kaion O(s ui(o\n a)gapE/seOs, kai\ E( paidei/a au)tou= O(s prOtoto/kou.
L10 Pss_13_9 hoti nuTetEsei dikaion hOs hyion agapEseOs, kai hE paideia autu hOs prOtotoku.
L11 Pss_13_9 C VF_FAI3S A1A_ASM C N2_ASM N3I_GSF C RA_NSF N1A_NSF RD_GSM C A1B_GSM
L12 Pss_13_9 because/that he/she/it-will-???, you(sg)-will-be-???-ed (classical) just ([Adj] acc, nom|acc|voc) as/like son (acc) and the (nom) chastisement (nom|voc) him/it/same (gen) as/like firstborn ([Adj] gen)
L13 Pss_13_9 since prompt right as son loving and the discipline he as firstborn
L14 Pss_13_9 Pss_13_9_1 Pss_13_9_2 Pss_13_9_3 Pss_13_9_4 Pss_13_9_5 Pss_13_9_6 Pss_13_9_7 Pss_13_9_8 Pss_13_9_9 Pss_13_9_10 Pss_13_9_11 Pss_13_9_12
L15