Informacja
Bible Left

Pss_7_7

Bible Right
Pss_7_6 Pss_7_8

Filtruj wiersze:

L01 Pss_7_7 ὅτι σὺ ὑπερασπιστὴς ἡμῶν, καὶ ἡμεῖς ἐπικαλεσόμεθά σε, καὶ σὺ ἐπακούσῃ ἡμῶν.
L02 Pss_7_7 ὅτι (G3754) σὺ (G4771) ὑπερασπιστὴς (L9355) ἡμῶν, (G2257) καὶ (G2532) ἡμεῖς (G2249) ἐπικαλεσόμεθά (G1941) σε, (G4571) καὶ (G2532) σὺ (G4771) ἐπακούσῃ (G1873) ἡμῶν. (G2257)
L03 Pss_7_7 translation by G. Buchanan Gray) (7) For Thou art our shield, 7 And when we call upon Thee, Thou hearkenest to us;
L04 Pss_7_7
L05 Pss_7_7 ὅτι σὺ ὑπερασπιστὴς ἡμῶν, καὶ ἡμεῖς ἐπικαλεσόμεθά σε, καὶ σὺ ἐπακούσῃ ἡμῶν.
L06 Pss_7_7 ὅτι σύ ὑπερασπιστής ἡμῶν καί ἡμεῖς ἐπικαλέω σέ καί σύ ἐπακούω ἡμῶν
L07 Pss_7_7 że; ponieważ ty obrońca / opiekun Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) i, również my nadać przydomek, nazwać ciebie i, również ty nakłonić ucha Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.)
L08 Pss_7_7 (G3754) (G4771) (L9355) (G2257) (G2532) (G2249) (G1941) (G4571) (G2532) (G4771) (G1873) (G2257)
L09 Pss_7_7 o(/ti su\ u(peraspistE\s E(mO=n, kai\ E(mei=s e)pikaleso/meTa/ se, kai\ su\ e)pakou/sE| E(mO=n.
L10 Pss_7_7 hoti sy hyperaspistEs hEmOn, kai hEmeis epikalesomeTa se, kai sy epakusE hEmOn.
L11 Pss_7_7 C RP_NS N1M_NSM RP_GP C RP_NP VF_FMI1P RP_AS C RP_NS VA_AAS3S RP_GP
L12 Pss_7_7 because/that you(sg) (nom) shielder (nom) us (gen) and we (nom) we-will-be-CALL-ed-UPON you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) and you(sg) (nom) you(sg)-will-be-HEAR-ed, he/she/it-should-HEAR, you(sg)-should-be-HEAR-ed us (gen)
L13 Pss_7_7 since you protector our and we invoke you and you hear from our
L14 Pss_7_7 Pss_7_7_1 Pss_7_7_2 Pss_7_7_3 Pss_7_7_4 Pss_7_7_5 Pss_7_7_6 Pss_7_7_7 Pss_7_7_8 Pss_7_7_9 Pss_7_7_10 Pss_7_7_11 Pss_7_7_12
L15