Informacja
Bible Left

Pss_7_8

Bible Right
Pss_7_7 Pss_7_9

Filtruj wiersze:

L01 Pss_7_8 ὅτι σὺ οἰκτιρήσεις τὸ γένος Ισραηλ εἰς τὸν αἰῶνα καὶ οὐκ ἀπώσῃ.
L02 Pss_7_8 ὅτι (G3754) σὺ (G4771) οἰκτιρήσεις (G3627) τὸ (G3588) γένος (G1085) Ισραηλ (G2474) εἰς (G1519) τὸν (G3588) αἰῶνα (G165) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἀπώσῃ. (G683)
L03 Pss_7_8 translation by G. Buchanan Gray) 8 For Thou wilt pity the seed of Israel for ever And Thou wilt not reject (them):
L04 Pss_7_8
L05 Pss_7_8 ὅτι σὺ οἰκτιρήσεις τὸ γένος Ισραηλ εἰς τὸν αἰῶνα καὶ οὐκ ἀπώσῃ.
L06 Pss_7_8 ὅτι σύ οἰκτείρω γένος Ἰσραήλ εἰς αἰών καί οὐ ἀπωθέω
L07 Pss_7_8 że; ponieważ ty litować się; użalać się ród, krewni, plemię; naród, gatunek Izrael do, ku; w, na wiek, epoka, eon i, również nie, czyż nie odepchnąć, odrzucić
L08 Pss_7_8 (G3754) (G4771) (G3627) (G3588) (G1085) (G2474) (G1519) (G3588) (G165) (G2532) (G3756) (G683)
L09 Pss_7_8 o(/ti su\ oi)ktirE/seis to\ ge/nos *israEl ei)s to\n ai)O=na kai\ ou)k a)pO/sE|.
L10 Pss_7_8 hoti sy oiktirEseis to genos israEl eis ton aiOna kai uk apOsE.
L11 Pss_7_8 C RP_NS VF_FAI2S RA_ASN N3E_ASN N_GS P RA_ASM N3W_ASM C D VA_AAS3S
L12 Pss_7_8 because/that you(sg) (nom) you(sg)-will-COMPASSION the (nom|acc) race (nom|acc|voc) Israel (indecl) into (+acc) the (acc) eon (acc) and not you(sg)-will-be-REJECT-ed, he/she/it-should-REJECT, you(sg)-should-be-REJECT-ed, (fut perf)
L13 Pss_7_8 since you have compassion the family Israel into the age and not thrust away
L14 Pss_7_8 Pss_7_8_1 Pss_7_8_2 Pss_7_8_3 Pss_7_8_4 Pss_7_8_5 Pss_7_8_6 Pss_7_8_7 Pss_7_8_8 Pss_7_8_9 Pss_7_8_10 Pss_7_8_11 Pss_7_8_12
L15