Informacja
Bible Left

Pss_8_10

Bible Right
Pss_8_9 Pss_8_11

Filtruj wiersze:

L01 Pss_8_10 ἐμοιχῶντο ἕκαστος τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον αὐτοῦ, συνέθεντο αὑτοῖς συνθήκας μετὰ ὅρκου περὶ τούτων.
L02 Pss_8_10 ἐμοιχῶντο (G3429) ἕκαστος (G1538) τὴν (G3588) γυναῖκα (G1135) τοῦ (G3588) πλησίον (G4139) αὐτοῦ, (G846) συνέθεντο (G4934) αὑτοῖς (G1438) συνθήκας (L8925) μετὰ (G3326) ὅρκου (G3727) περὶ (G4012) τούτων. (G3778)
L03 Pss_8_10 translation by G. Buchanan Gray) 11 (10) They committed adultery, every man with his neighbour's wife. They concluded covenants with one another with an oath touching these things;
L04 Pss_8_10
L05 Pss_8_10 ἐμοιχῶντο ἕκαστος τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον αὐτοῦ, συνέθεντο αὑτοῖς συνθήκας μετὰ ὅρκου περὶ τούτων.
L06 Pss_8_10 μοιχάω ἕκαστος γυνή πλησίον αὐτός συντίθημι ἑαυτοῦ συνθήκη μετά ὅρκος περί οὗτος
L07 Pss_8_10 popełniać cudzołóstwo każdy; wszyscy kobieta w różnym wieku; żona bliźni, sąsiad on, ona, ono umawiać się, zawierać umowę siebie samego/samej; nawzajem kompozycja z, razem z; po, następnie przysięga, ślubowanie o, o czymś; wokół, dookoła; około (w przybliżeniu) ten, ta, to; oto, ów
L08 Pss_8_10 (G3429) (G1538) (G3588) (G1135) (G3588) (G4139) (G846) (G4934) (G1438) (L8925) (G3326) (G3727) (G4012) (G3778)
L09 Pss_8_10 e)moiCHO=nto e(/kastos tE\n gunai=ka tou= plEsi/on au)tou=, sune/Tento au(toi=s sunTE/kas meta\ o(/rkou peri\ tou/tOn.
L10 Pss_8_10 emoiCHOnto hekastos tEn gynaika tu plEsion autu, syneTento hautois synTEkas meta horku peri tutOn.
L11 Pss_8_10 V3I_IMI3P A1_NSM RA_ASF N3K_ASF RA_GSM D RD_GSM VE1_AMI3P RD_DPM N1_APF P N2_GSM P RD_GPM
L12 Pss_8_10 they-were-being-COMMIT-ed-ADULTERY each (of two) (nom) the (acc) woman/wife (acc) the (gen) neighbor; near ([Adj] acc, nom|acc|voc) him/it/same (gen) they-were-AGREE-ed selves (dat) after (+acc), with (+gen) oath (gen) about (+acc,+gen) these (gen)
L13 Pss_8_10 commit adultery each the woman the near he conspire of himself composition with oath about this
L14 Pss_8_10 Pss_8_10_1 Pss_8_10_2 Pss_8_10_3 Pss_8_10_4 Pss_8_10_5 Pss_8_10_6 Pss_8_10_7 Pss_8_10_8 Pss_8_10_9 Pss_8_10_10 Pss_8_10_11 Pss_8_10_12 Pss_8_10_13 Pss_8_10_14
L15