Informacja
Bible Left

Pwt_32_13

Bible Right
Pwt_32_12 Pwt_32_14

Filtruj wiersze:

L01 Pwt_32_13 ἀνεβίβασεν αὐτοὺς ἐπὶ τὴν ἰσχὺν τῆς γῆς, ἐψώμισεν αὐτοὺς γενήματα ἀγρῶν· ἐθήλασαν μέλι ἐκ πέτρας καὶ ἔλαιον ἐκ στερεᾶς πέτρας,
L02 Pwt_32_13 ἀνεβίβασεν (G307) αὐτοὺς (G846) ἐπὶ (G1909) τὴν (G3588) ἰσχὺν (G2479) τῆς (G3588) γῆς, (G1093) ἐψώμισεν (G5595) αὐτοὺς (G846) γενήματα (G1081) ἀγρῶν· (G68) ἐθήλασαν (G2337) μέλι (G3192) ἐκ (G1537) πέτρας (G4073) καὶ (G2532) ἔλαιον (G1637) ἐκ (G1537) στερεᾶς (G4731) πέτρας, (G4073)
L03 Pwt_32_13 He brought them up on the strength of the land; he fed them with the fruits of the fields; they sucked honey out of the rock, and oil out of the solid rock. (Deuteronomy 32:13 Brenton)
L04 Pwt_32_13 Na wyżyny świata go wyprowadził i żywił bogactwami pola. Pozwolił mu miód wysysać ze skały i oliwę z najtwardszej opoki. (Pwt 32:13 BT_4)
L05 Pwt_32_13 ἀνεβίβασεν αὐτοὺς ἐπὶ τὴν ἰσχὺν τῆς γῆς, ἐψώμισεν αὐτοὺς γενήματα ἀγρῶν· ἐθήλασαν μέλι ἐκ πέτρας καὶ ἔλαιον ἐκ στερεᾶς πέτρας,
L06 Pwt_32_13 ἀναβιβάζω αὐτός ἐπί ἰσχύς γῆ ψωμίζω αὐτός γέννημα ἀγρός θηλάζω μέλι ἐκ πέτρα καί ἔλαιον ἐκ στερεός πέτρα
L07 Pwt_32_13 spowodować pójście w górę, podciągnąć on, ona, ono na, nad, w czasie, za moc, siła, zdolność ziemia orna, grunt; ląd karmić; żywić on, ona, ono potomstwo; owoce ziemi, płody rolne pole, rola, wieś karmić piersią miód z, spośród, od skała, opoka; masyw skalny, kamień i, również oliwa z oliwek z, spośród, od twardy, solidny; trwały skała, opoka; masyw skalny, kamień
L08 Pwt_32_13 (G307) (G846) (G1909) (G3588) (G2479) (G3588) (G1093) (G5595) (G846) (G1081) (G68) (G2337) (G3192) (G1537) (G4073) (G2532) (G1637) (G1537) (G4731) (G4073)
L09 Pwt_32_13 a)nebi/basen au)tou\s e)pi\ tE\n i)sCHu\n tE=s gE=s, e)PSO/misen au)tou\s genE/mata a)grO=n· e)TE/lasan me/li e)k pe/tras kai\ e)/laion e)k sterea=s pe/tras,
L10 Pwt_32_13 anebibasen autus epi tEn isCHyn tEs gEs, ePSOmisen autus genEmata agrOn· eTElasan meli ek petras kai elaion ek stereas petras,
L11 Pwt_32_13 VAI_AAI3S RD_APM P RA_ASF N3U_ASF RA_GSF N1_GSF VAI_AAI3S RD_APM N3M_APN N2_GPM VAI_AAI3S N3T_ASN P N1A_GSF C N2N_ASN P A1A_GSF N1A_GSF
L12 Pwt_32_13 he/she/it-DRAW-ed them/same (acc) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (acc) strength (acc) the (gen) earth/land (gen) he/she/it-???-ed them/same (acc) fruits (nom|acc|voc) catches (gen); fields (gen) they-SUCKLE-ed honey (nom|acc|voc) out of (+gen) rock (gen), rocks (acc) and olive oil (nom|acc|voc) out of (+gen) solid ([Adj] acc, gen) rock (gen), rocks (acc)
L13 Pwt_32_13 pull up he in the force the earth provide he spawn field nurse honey from cliff and oil from solid cliff
L14 Pwt_32_13 Pwt_32_13_1 Pwt_32_13_2 Pwt_32_13_3 Pwt_32_13_4 Pwt_32_13_5 Pwt_32_13_6 Pwt_32_13_7 Pwt_32_13_8 Pwt_32_13_9 Pwt_32_13_10 Pwt_32_13_11 Pwt_32_13_12 Pwt_32_13_13 Pwt_32_13_14 Pwt_32_13_15 Pwt_32_13_16 Pwt_32_13_17 Pwt_32_13_18 Pwt_32_13_19 Pwt_32_13_20
L15