Informacja
Bible Left

Pwt_32_14

Bible Right
Pwt_32_13 Pwt_32_15

Filtruj wiersze:

L01 Pwt_32_14 βούτυρον βοῶν καὶ γάλα προβάτων μετὰ στέατος ἀρνῶν καὶ κριῶν, υἱῶν ταύρων καὶ τράγων μετὰ στέατος νεφρῶν πυροῦ, καὶ αἷμα σταφυλῆς ἔπιον οἶνον.
L02 Pwt_32_14 βούτυρον (L2069) βοῶν (G1016) καὶ (G2532) γάλα (G1051) προβάτων (G4263) μετὰ (G3326) στέατος (L8635) ἀρνῶν (G704) καὶ (G2532) κριῶν, (L5730) υἱῶν (G5207) ταύρων (G5022) καὶ (G2532) τράγων (G5131) μετὰ (G3326) στέατος (L8635) νεφρῶν (G3510) πυροῦ, (L7873) καὶ (G2532) αἷμα (G129) σταφυλῆς (G4718) ἔπιον (G4095) οἶνον. (G3631)
L03 Pwt_32_14 Butter of cows, and milk of sheep, with the fat of lambs and rams, of calves and kids, with fat of kidneys of wheat; and he drank wine, the blood of the grape. (Deuteronomy 32:14 Brenton)
L04 Pwt_32_14 Śmietanę od krów, a mleko od owiec jeść wraz z łojem baranków, baranów, synów Baszanu, i kozłów razem z najczystszą pszenicą. Krew piłeś winogron - mocne wino. (Pwt 32:14 BT_4)
L05 Pwt_32_14 βούτυρον βοῶν καὶ γάλα προβάτων μετὰ στέατος ἀρνῶν καὶ κριῶν, υἱῶν ταύρων καὶ τράγων μετὰ στέατος νεφρῶν πυροῦ, καὶ αἷμα σταφυλῆς ἔπιον οἶνον.
L06 Pwt_32_14 βούτυρον βοῦς καί γάλα πρόβατον μετά στέαρ ἀρήν καί κριός υἱός ταῦρος καί τράγος μετά στέαρ νεφρός πυρός καί αἷμα σταφυλή πίνω οἶνος
L07 Pwt_32_14 masło / zsiadłe mleko wół, krowa i, również mleko owca z, razem z; po, następnie łój owca, jagnię i, również baran syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności byk, wół i, również kozioł z, razem z; po, następnie łój nerka; lędźwie pszenica i, również krew kiść winogron pić wino
L08 Pwt_32_14 (L2069) (G1016) (G2532) (G1051) (G4263) (G3326) (L8635) (G704) (G2532) (L5730) (G5207) (G5022) (G2532) (G5131) (G3326) (L8635) (G3510) (L7873) (G2532) (G129) (G4718) (G4095) (G3631)
L09 Pwt_32_14 bou/turon boO=n kai\ ga/la proba/tOn meta\ ste/atos a)rnO=n kai\ kriO=n, ui(O=n tau/rOn kai\ tra/gOn meta\ ste/atos nefrO=n purou=, kai\ ai(=ma stafulE=s e)/pion oi)=non.
L10 Pwt_32_14 butyron boOn kai gala probatOn meta steatos arnOn kai kriOn, hyiOn taurOn kai tragOn meta steatos nefrOn pyru, kai haima stafylEs epion oinon.
L11 Pwt_32_14 N2N_ASN N3_GPM C N3_ASN N2N_GPN P N3T_GSN N3_GPM C N2_GPM N2_GPM N2_GPM C N2_GPM P N3T_GSN N2_GPM N2_GSM C N3M_ASN N1_GSF VBI_AAI3P N2_ASM
L12 Pwt_32_14 oxen (gen); outcries (gen); while BELLOW-ing (nom, nom|acc|voc, voc) and milk (nom|acc|voc) sheep (gen) after (+acc), with (+gen) suet (gen) lambs (gen) and sons (gen) bulls (gen) and he-goats (gen) after (+acc), with (+gen) suet (gen) minds (gen) be-you(sg)-BURN-ing!, be-you(sg)-being-BURN-ed! and blood (nom|acc|voc) grape cluster (gen) while COME-ing-UPON (nom|acc|voc, voc); I-DRINK-ed, they-DRINK-ed wine (acc)
L13 Pwt_32_14 butter ox and milk sheep with suet lamb and ram son bull and goat with suet emotion wheat and blood grapes drink wine
L14 Pwt_32_14 Pwt_32_14_1 Pwt_32_14_2 Pwt_32_14_3 Pwt_32_14_4 Pwt_32_14_5 Pwt_32_14_6 Pwt_32_14_7 Pwt_32_14_8 Pwt_32_14_9 Pwt_32_14_10 Pwt_32_14_11 Pwt_32_14_12 Pwt_32_14_13 Pwt_32_14_14 Pwt_32_14_15 Pwt_32_14_16 Pwt_32_14_17 Pwt_32_14_18 Pwt_32_14_19 Pwt_32_14_20 Pwt_32_14_21 Pwt_32_14_22 Pwt_32_14_23
L15