Informacja
Bible Left

Pwt_32_15

Bible Right
Pwt_32_14 Pwt_32_16

Filtruj wiersze:

L01 Pwt_32_15 καὶ ἔφαγεν Ιακωβ καὶ ἐνεπλήσθη, καὶ ἀπελάκτισεν ὁ ἠγαπημένος, ἐλιπάνθη, ἐπαχύνθη, ἐπλατύνθη· καὶ ἐγκατέλιπεν θεὸν τὸν ποιήσαντα αὐτὸν καὶ ἀπέστη ἀπὸ θεοῦ σωτῆρος αὐτοῦ.
L02 Pwt_32_15 καὶ (G2532) ἔφαγεν (G2068) Ιακωβ (G2384) καὶ (G2532) ἐνεπλήσθη, (G1705) καὶ (G2532) ἀπελάκτισεν (L1051)(G3588) ἠγαπημένος, (G25) ἐλιπάνθη, (L5944) ἐπαχύνθη, (G3975) ἐπλατύνθη· (G4115) καὶ (G2532) ἐγκατέλιπεν (G1459) θεὸν (G2316) τὸν (G3588) ποιήσαντα (G4160) αὐτὸν (G846) καὶ (G2532) ἀπέστη (G868) ἀπὸ (G575) θεοῦ (G2316) σωτῆρος (G4990) αὐτοῦ. (G846)
L03 Pwt_32_15 So Jacob ate and was filled, and the beloved one kicked; he grew fat, he became thick and broad: then he forsook the God that made him, and departed from God his Saviour. (Deuteronomy 32:15 Brenton)
L04 Pwt_32_15 Utył Jeszurun i wierzga - grubyś, tłusty, otyły. Boga, Stwórcę swego porzucił, zelżył Skałę, swoje ocalenie. (Pwt 32:15 BT_4)
L05 Pwt_32_15 καὶ ἔφαγεν Ιακωβ καὶ ἐνεπλήσθη, καὶ ἀπελάκτισεν ἠγαπημένος, ἐλιπάνθη, ἐπαχύνθη, ἐπλατύνθη· καὶ ἐγκατέλιπεν θεὸν τὸν ποιήσαντα αὐτὸν καὶ ἀπέστη ἀπὸ θεοῦ σωτῆρος αὐτοῦ.
L06 Pwt_32_15 καί φάγω Ἰακώβ καί ἐμπίπλημι καί ἀπολακτίζω ἀγαπάω λιπαίνω παχύνω πλατύνω καί ἐγκαταλείπω θεός ποιέω αὐτός καί ἀφίστημι ἀπό θεός σωτήρ αὐτός
L07 Pwt_32_15 i, również jeść, spożywać Jakub i, również napełnić i, również strącić kopnięciem / rozpocząć kochać bezinteresownie oliwa / olej pogrubiać, utuczyć; otępiać (przen.) poszerzać, rozszerzać; otwierać się i, również opuścić kogoś, coś Bóg, bóg; bóstwo czynić, robić, wytwarzać on, ona, ono i, również odsunąć z, od, przez Bóg, bóg; bóstwo zbawca, wybawiciel, wyzwoliciel on, ona, ono
L08 Pwt_32_15 (G2532) (G2068) (G2384) (G2532) (G1705) (G2532) (L1051) (G3588) (G25) (L5944) (G3975) (G4115) (G2532) (G1459) (G2316) (G3588) (G4160) (G846) (G2532) (G868) (G575) (G2316) (G4990) (G846)
L09 Pwt_32_15 kai\ e)/fagen *iakOb kai\ e)neplE/sTE, kai\ a)pela/ktisen o( E)gapEme/nos, e)lipa/nTE, e)paCHu/nTE, e)platu/nTE· kai\ e)gkate/lipen Teo\n to\n poiE/santa au)to\n kai\ a)pe/stE a)po\ Teou= sOtE=ros au)tou=.
L10 Pwt_32_15 kai efagen iakOb kai eneplEsTE, kai apelaktisen ho EgapEmenos, elipanTE, epaCHynTE, eplatynTE· kai enkatelipen Teon ton poiEsanta auton kai apestE apo Teu sOtEros autu.
L11 Pwt_32_15 C VBI_AAI3S N_NSM C VSI_API3S C VAI_AAI3S RA_NSM VM_XMPNSM VCI_API3S VCI_API3S VCI_API3S C VBI_AAI3S N2_ASM RA_ASM VA_AAPASM RD_ASM C VHI_AAI3S P N2_GSM N3H_GSM RD_GSM
L12 Pwt_32_15 and he/she/it-EAT-ed Jacob (indecl) and he/she/it-was-SATISFY-ed and the (nom) having-been-LOVE-ed (nom) he/she/it-was-ANNOINT-ed he/she/it-was-GROW-ed-THICK he/she/it-was-ENLARGE-ed and he/she/it-GIVE UP-ed god (acc) the (acc) upon DO/MAKE-ing (acc, nom|acc|voc) him/it/same (acc) and he/she/it-DISENGAGE-ed away from (+gen) god (gen) Savior (gen) him/it/same (gen)
L13 Pwt_32_15 and swallow Iakōb and fill in and kick off the love oil get fat broaden and abandon God the do he and distance from God savior he
L14 Pwt_32_15 Pwt_32_15_1 Pwt_32_15_2 Pwt_32_15_3 Pwt_32_15_4 Pwt_32_15_5 Pwt_32_15_6 Pwt_32_15_7 Pwt_32_15_8 Pwt_32_15_9 Pwt_32_15_10 Pwt_32_15_11 Pwt_32_15_12 Pwt_32_15_13 Pwt_32_15_14 Pwt_32_15_15 Pwt_32_15_16 Pwt_32_15_17 Pwt_32_15_18 Pwt_32_15_19 Pwt_32_15_20 Pwt_32_15_21 Pwt_32_15_22 Pwt_32_15_23 Pwt_32_15_24
L15