Informacja
Bible Left

Pwt_32_22

Bible Right
Pwt_32_21 Pwt_32_23

Filtruj wiersze:

L01 Pwt_32_22 ὅτι πῦρ ἐκκέκαυται ἐκ τοῦ θυμοῦ μου, καυθήσεται ἕως ᾅδου κάτω, καταφάγεται γῆν καὶ τὰ γενήματα αὐτῆς, φλέξει θεμέλια ὀρέων.
L02 Pwt_32_22 ὅτι (G3754) πῦρ (G4442) ἐκκέκαυται (G1572) ἐκ (G1537) τοῦ (G3588) θυμοῦ (G2372) μου, (G3450) καυθήσεται (G2545) ἕως (G2193) ᾅδου (G86) κάτω, (G2736) καταφάγεται (G2719) γῆν (G1093) καὶ (G2532) τὰ (G3588) γενήματα (G1081) αὐτῆς, (G846) φλέξει (L9633) θεμέλια (G2310) ὀρέων. (G3735)
L03 Pwt_32_22 For a fire has been kindled out of my wrath, it shall burn to hell below; it shall devour the land, and the fruits of it; it shall set on fire the foundations of the mountains. (Deuteronomy 32:22 Brenton)
L04 Pwt_32_22 Zapłonął żar mego gniewu, co sięga do głębin Szeolu, pożera ziemię z plonami, podwaliny gór zapala. (Pwt 32:22 BT_4)
L05 Pwt_32_22 ὅτι πῦρ ἐκκέκαυται ἐκ τοῦ θυμοῦ μου, καυθήσεται ἕως ᾅδου κάτω, καταφάγεται γῆν καὶ τὰ γενήματα αὐτῆς, φλέξει θεμέλια ὀρέων.
L06 Pwt_32_22 ὅτι πῦρ ἐκκαίω ἐκ θυμός μου καίω ἕως ᾅδης κάτω κατεσθίω γῆ καί γέννημα αὐτός φλέγω θεμέλιος ὄρος
L07 Pwt_32_22 że; ponieważ ogień zapalić, podpalić z, spośród, od gniew zapalczywy; zapał mnie, mojego zapalić, rozpalić dopóki; aż do; tak długo, jak w mitologii bóg podziemi, hades, świat zmarłych; w NT: świat zmarłych, grób, piekło na dół, w dole pożreć; zniszczyć, unicestwić ziemia orna, grunt; ląd i, również potomstwo; owoce ziemi, płody rolne on, ona, ono palić / spalać fundament budowli; podstawa góra, wzniesienie
L08 Pwt_32_22 (G3754) (G4442) (G1572) (G1537) (G3588) (G2372) (G3450) (G2545) (G2193) (G86) (G2736) (G2719) (G1093) (G2532) (G3588) (G1081) (G846) (L9633) (G2310) (G3735)
L09 Pwt_32_22 o(/ti pu=r e)kke/kautai e)k tou= Tumou= mou, kauTE/setai e(/Os a(/|dou ka/tO, katafa/getai gE=n kai\ ta\ genE/mata au)tE=s, fle/Xei Teme/lia o)re/On.
L10 Pwt_32_22 hoti pyr ekkekautai ek tu Tymu mu, kauTEsetai heOs hadu katO, katafagetai gEn kai ta genEmata autEs, fleXei Temelia oreOn.
L11 Pwt_32_22 C N3_NSN VM_XMI3S P RA_GSM N2_GSM RP_GS VC_FPI3S P N1M_GSM D VF_FMI3S N1_ASF C RA_APN N3M_APN RD_GSF VF_FAI3S A1B_APN N3E_GPN
L12 Pwt_32_22 because/that fire (nom|acc|voc) he/she/it-has-been-INFLAME-ed out of (+gen) the (gen) wrath (gen); be-you(sg)-ANGER-ing!, be-you(sg)-being-ANGER-ed! me (gen) he/she/it-will-be-CALCINATED-ed until; dawn (nom|voc), dawns (acc) Hades (gen); be-you(sg)-being-SING-ed! down he/she/it-will-be-DEVOUR-ed earth/land (acc) and the (nom|acc) fruits (nom|acc|voc) her/it/same (gen) foundations (nom|acc|voc) mounts (gen)
L13 Pwt_32_22 since fire burn out from the provocation of me burn till Hades down consume earth and the spawn he burn foundation mountain
L14 Pwt_32_22 Pwt_32_22_1 Pwt_32_22_2 Pwt_32_22_3 Pwt_32_22_4 Pwt_32_22_5 Pwt_32_22_6 Pwt_32_22_7 Pwt_32_22_8 Pwt_32_22_9 Pwt_32_22_10 Pwt_32_22_11 Pwt_32_22_12 Pwt_32_22_13 Pwt_32_22_14 Pwt_32_22_15 Pwt_32_22_16 Pwt_32_22_17 Pwt_32_22_18 Pwt_32_22_19 Pwt_32_22_20
L15