Informacja
Bible Left

Pwt_32_23

Bible Right
Pwt_32_22 Pwt_32_24

Filtruj wiersze:

L01 Pwt_32_23 συνάξω εἰς αὐτοὺς κακὰ καὶ τὰ βέλη μου συντελέσω εἰς αὐτούς.
L02 Pwt_32_23 συνάξω (G4863) εἰς (G1519) αὐτοὺς (G846) κακὰ (G2556) καὶ (G2532) τὰ (G3588) βέλη (G956) μου (G3450) συντελέσω (G4931) εἰς (G1519) αὐτούς. (G846)
L03 Pwt_32_23 I will gather evils upon them, and will fight with my weapons against them. (Deuteronomy 32:23 Brenton)
L04 Pwt_32_23 Zgromadzę na nich nieszczęścia, wypuszczę na nich swe strzały, (Pwt 32:23 BT_4)
L05 Pwt_32_23 συνάξω εἰς αὐτοὺς κακὰ καὶ τὰ βέλη μου συντελέσω εἰς αὐτούς.
L06 Pwt_32_23 συνάγω εἰς αὐτός κακός καί βέλος μου συντελέω εἰς αὐτός
L07 Pwt_32_23 gromadzić, zbierać; ugościć do, ku; w, na on, ona, ono zły, nieprawy, niegodziwy i, również pocisk, oszczep, strzała mnie, mojego dokończyć; realizować w pełni do, ku; w, na on, ona, ono
L08 Pwt_32_23 (G4863) (G1519) (G846) (G2556) (G2532) (G3588) (G956) (G3450) (G4931) (G1519) (G846)
L09 Pwt_32_23 suna/XO ei)s au)tou\s kaka\ kai\ ta\ be/lE mou suntele/sO ei)s au)tou/s.
L10 Pwt_32_23 synaXO eis autus kaka kai ta belE mu syntelesO eis autus.
L11 Pwt_32_23 VF_FAI1S P RD_APM A1_APN C RA_APN N3E_APN RP_GS VF_FAI1S P RD_APM
L12 Pwt_32_23 I-will-GATHER TOGETHER into (+acc) them/same (acc) wickedly ([Adj] nom|acc|voc) and the (nom|acc) darts (nom|acc|voc) me (gen) I-will-COMPLETE, I-should-COMPLETE into (+acc) them/same (acc)
L13 Pwt_32_23 gather into he bad and the missile of me consummate into he
L14 Pwt_32_23 Pwt_32_23_1 Pwt_32_23_2 Pwt_32_23_3 Pwt_32_23_4 Pwt_32_23_5 Pwt_32_23_6 Pwt_32_23_7 Pwt_32_23_8 Pwt_32_23_9 Pwt_32_23_10 Pwt_32_23_11
L15