| L01 | Pwt_32_23 | συνάξω εἰς αὐτοὺς κακὰ καὶ τὰ βέλη μου συντελέσω εἰς αὐτούς. | ||||||||||
| L02 | Pwt_32_23 | συνάξω (G4863) εἰς (G1519) αὐτοὺς (G846) κακὰ (G2556) καὶ (G2532) τὰ (G3588) βέλη (G956) μου (G3450) συντελέσω (G4931) εἰς (G1519) αὐτούς. (G846) | ||||||||||
| L03 | Pwt_32_23 | I will gather evils upon them, and will fight with my weapons against them. (Deuteronomy 32:23 Brenton) | ||||||||||
| L04 | Pwt_32_23 | Zgromadzę na nich nieszczęścia, wypuszczę na nich swe strzały, (Pwt 32:23 BT_4) | ||||||||||
| L05 | Pwt_32_23 | συνάξω | εἰς | αὐτοὺς | κακὰ | καὶ | τὰ | βέλη | μου | συντελέσω | εἰς | αὐτούς. |
| L06 | Pwt_32_23 | συνάγω | εἰς | αὐτός | κακός | καί | ὁ | βέλος | μου | συντελέω | εἰς | αὐτός |
| L07 | Pwt_32_23 | gromadzić, zbierać; ugościć | do, ku; w, na | on, ona, ono | zły, nieprawy, niegodziwy | i, również | — | pocisk, oszczep, strzała | mnie, mojego | dokończyć; realizować w pełni | do, ku; w, na | on, ona, ono |
| L08 | Pwt_32_23 | (G4863) | (G1519) | (G846) | (G2556) | (G2532) | (G3588) | (G956) | (G3450) | (G4931) | (G1519) | (G846) |
| L09 | Pwt_32_23 | suna/XO | ei)s | au)tou\s | kaka\ | kai\ | ta\ | be/lE | mou | suntele/sO | ei)s | au)tou/s. |
| L10 | Pwt_32_23 | synaXO | eis | autus | kaka | kai | ta | belE | mu | syntelesO | eis | autus. |
| L11 | Pwt_32_23 | VF_FAI1S | P | RD_APM | A1_APN | C | RA_APN | N3E_APN | RP_GS | VF_FAI1S | P | RD_APM |
| L12 | Pwt_32_23 | I-will-GATHER TOGETHER | into (+acc) | them/same (acc) | wickedly ([Adj] nom|acc|voc) | and | the (nom|acc) | darts (nom|acc|voc) | me (gen) | I-will-COMPLETE, I-should-COMPLETE | into (+acc) | them/same (acc) |
| L13 | Pwt_32_23 | gather | into | he | bad | and | the | missile | of me | consummate | into | he |
| L14 | Pwt_32_23 | Pwt_32_23_1 | Pwt_32_23_2 | Pwt_32_23_3 | Pwt_32_23_4 | Pwt_32_23_5 | Pwt_32_23_6 | Pwt_32_23_7 | Pwt_32_23_8 | Pwt_32_23_9 | Pwt_32_23_10 | Pwt_32_23_11 |
| L15 | ||||||||||||