Informacja
Bible Left

Pwt_34_2

Bible Right
Pwt_34_1 Pwt_34_3

Filtruj wiersze:

L01 Pwt_34_2 καὶ πᾶσαν τὴν γῆν Νεφθαλι καὶ πᾶσαν τὴν γῆν Εφραιμ καὶ Μανασση καὶ πᾶσαν τὴν γῆν Ιουδα ἕως τῆς θαλάσσης τῆς ἐσχάτης
L02 Pwt_34_2 καὶ (G2532) πᾶσαν (G3956) τὴν (G3588) γῆν (G1093) Νεφθαλι (G3508) καὶ (G2532) πᾶσαν (G3956) τὴν (G3588) γῆν (G1093) Εφραιμ (G2187) καὶ (G2532) Μανασση (G3128) καὶ (G2532) πᾶσαν (G3956) τὴν (G3588) γῆν (G1093) Ιουδα (G2448) ἕως (G2193) τῆς (G3588) θαλάσσης (G2281) τῆς (G3588) ἐσχάτης (G2078)
L03 Pwt_34_2 and all the land of Ephraim and Manasse, and all the land of Juda to the farthest sea; (Deuteronomy 34:2 Brenton)
L04 Pwt_34_2 całą - Neftalego, ziemię Efraima i Manassesa, całą krainę Judy aż po Morze Zachodnie, (Pwt 34:2 BT_4)
L05 Pwt_34_2 καὶ πᾶσαν τὴν γῆν Νεφθαλι καὶ πᾶσαν τὴν γῆν Εφραιμ καὶ Μανασση καὶ πᾶσαν τὴν γῆν Ιουδα ἕως τῆς θαλάσσης τῆς ἐσχάτης
L06 Pwt_34_2 καί πᾶς γῆ Νεφθαλείμ καί πᾶς γῆ Ἐφραίμ καί Μανασσῆς καί πᾶς γῆ Ἰουδά ἕως θάλασσα ἔσχατος
L07 Pwt_34_2 i, również każdy, wszelki, dowolny; cały ziemia orna, grunt; ląd Neftali i, również każdy, wszelki, dowolny; cały ziemia orna, grunt; ląd Efraim i, również Manasses i, również każdy, wszelki, dowolny; cały ziemia orna, grunt; ląd Juda dopóki; aż do; tak długo, jak morze; zbiornik wodny ostatni
L08 Pwt_34_2 (G2532) (G3956) (G3588) (G1093) (G3508) (G2532) (G3956) (G3588) (G1093) (G2187) (G2532) (G3128) (G2532) (G3956) (G3588) (G1093) (G2448) (G2193) (G3588) (G2281) (G3588) (G2078)
L09 Pwt_34_2 kai\ pa=san tE\n gE=n *nefTali kai\ pa=san tE\n gE=n *efraim kai\ *manassE kai\ pa=san tE\n gE=n *iouda e(/Os tE=s Tala/ssEs tE=s e)sCHa/tEs
L10 Pwt_34_2 kai pasan tEn gEn nefTali kai pasan tEn gEn efraim kai manassE kai pasan tEn gEn iuda heOs tEs TalassEs tEs esCHatEs
L11 Pwt_34_2 C A1S_ASF RA_ASF N1_ASF N_GSM C A1S_ASF RA_ASF N1_ASF N_GSM C N_GSM C A1S_ASF RA_ASF N1_ASF N_GSM P RA_GSF N1S_GSF RA_GSF A1_GSF
L12 Pwt_34_2 and every (acc); upon SPRINKLE-ing (nom|acc|voc) the (acc) earth/land (acc) and every (acc); upon SPRINKLE-ing (nom|acc|voc) the (acc) earth/land (acc) Ephraim (indecl) and Manasses(acc, gen, voc) and every (acc); upon SPRINKLE-ing (nom|acc|voc) the (acc) earth/land (acc) Judas/Judah (gen, voc) until; dawn (nom|voc), dawns (acc) the (gen) sea (gen) the (gen) last (gen)
L13 Pwt_34_2 and all the earth Nephthaleim and all the earth Ephraim and Manassēs and all the earth Iouda till the sea the last
L14 Pwt_34_2 Pwt_34_2_1 Pwt_34_2_2 Pwt_34_2_3 Pwt_34_2_4 Pwt_34_2_5 Pwt_34_2_6 Pwt_34_2_7 Pwt_34_2_8 Pwt_34_2_9 Pwt_34_2_10 Pwt_34_2_11 Pwt_34_2_12 Pwt_34_2_13 Pwt_34_2_14 Pwt_34_2_15 Pwt_34_2_16 Pwt_34_2_17 Pwt_34_2_18 Pwt_34_2_19 Pwt_34_2_20 Pwt_34_2_21 Pwt_34_2_22
L15