Informacja
Bible Left

Pwt_6_9

Bible Right
Pwt_6_8 Pwt_6_10

Filtruj wiersze:

L01 Pwt_6_9 καὶ γράψετε αὐτὰ ἐπὶ τὰς φλιὰς τῶν οἰκιῶν ὑμῶν καὶ τῶν πυλῶν ὑμῶν.
L02 Pwt_6_9 καὶ (G2532) γράψετε (G1125) αὐτὰ (G846) ἐπὶ (G1909) τὰς (G3588) φλιὰς (L9635) τῶν (G3588) οἰκιῶν (G3614) ὑμῶν (G5216) καὶ (G2532) τῶν (G3588) πυλῶν (G4439) ὑμῶν. (G5216)
L03 Pwt_6_9 And ye shall write them on the lintels of your houses and of your gates. (Deuteronomy 6:9 Brenton)
L04 Pwt_6_9 Wypisz je na odrzwiach swojego domu i na twoich bramach. (Pwt 6:9 BT_4)
L05 Pwt_6_9 καὶ γράψετε αὐτὰ ἐπὶ τὰς φλιὰς τῶν οἰκιῶν ὑμῶν καὶ τῶν πυλῶν ὑμῶν.
L06 Pwt_6_9 καί γράφω αὐτός ἐπί φλιά οἰκία ὑμῶν καί πύλη ὑμῶν
L07 Pwt_6_9 i, również pisać; sporządzić dokument on, ona, ono na, nad, w czasie, za odrzwia dom, gospodarstwo; majątek was (dopełniacz) i, również brama was (dopełniacz)
L08 Pwt_6_9 (G2532) (G1125) (G846) (G1909) (G3588) (L9635) (G3588) (G3614) (G5216) (G2532) (G3588) (G4439) (G5216)
L09 Pwt_6_9 kai\ gra/PSete au)ta\ e)pi\ ta\s flia\s tO=n oi)kiO=n u(mO=n kai\ tO=n pulO=n u(mO=n.
L10 Pwt_6_9 kai graPSete auta epi tas flias tOn oikiOn hymOn kai tOn pylOn hymOn.
L11 Pwt_6_9 C VF_FAI2P RD_APN P RA_APF N1A_APF RA_GPF N1A_GPF RP_GP C RA_GPF N1_GPF RP_GP
L12 Pwt_6_9 and you(pl)-will-WRITE they/them/same (nom|acc) upon/over (+acc,+gen,+dat) the (acc) the (gen) houses (gen) you(pl) (gen) and the (gen) gates (gen); gate (nom|voc) you(pl) (gen)
L13 Pwt_6_9 and write he in the doorposts the house your and the gate your
L14 Pwt_6_9 Pwt_6_9_1 Pwt_6_9_2 Pwt_6_9_3 Pwt_6_9_4 Pwt_6_9_5 Pwt_6_9_6 Pwt_6_9_7 Pwt_6_9_8 Pwt_6_9_9 Pwt_6_9_10 Pwt_6_9_11 Pwt_6_9_12 Pwt_6_9_13
L15